2011年2月18日

狂犬病-ペルー、吸血コウモリ
ポリオ-インド

● ニパ脳炎、ヒト-バングラデシュ
PRO/AH/EDR> Nipah encephalitis, human - Bangladesh: (RP) (03)
Archive Number: 20110218.0539
 情報源 The Daily Star、2011年2月15日。
Rangpur Medical College Hospital (RMCH) において14日、新たに2人がニパ(ウイルス)脳炎 Nipah encephalitis のため死亡した。死者は33人となった。Banshbari village in Lalmonirhat Sadar upazila の、8歳の少年と4歳児の2人が死亡した。この患者らは高熱のために12日に入院した。1月31日以降、Nipah による死者が確認されているのは7 districts -- Rangpur, Kurigram, Lalmonirhat, Nilphamari, Gaibandha, Dinajpur and Kushtia。
地図 Rangpur

● 狂犬病、ヒト-ペルー、吸血コウモリ
PRO/AH/EDR> Rabies, vampire bat, human - Peru (AM) 20110218.0534
 情報源 El Comercio, Agence France-Presse (AFP) report [in Spanish]、2011年2月16日。
the Amazonas region of Peru の2つの部族集落で、吸血性の狂犬病 Rabies 感染のあるコウモリの咬傷によって、2月のこれまでに少なくとも6人の小児らが死亡したと、16日 the Ministry of Health (MINSA) 当局が発表した。リマ Lima から北に約1000 km 離れた、エクアドルとの国境に近い Bagua province の the San Ramon と Yupicusa の native communities に属する、1歳から14歳までの子どもらが犠牲となったと述べられた。この地域には、Guaruna, Awajun, and Wampi ethnic groups in the Amazonas region が住む ... 人口は1055人のこれら2か所の indigenous communities の中で、少なくとも200人の子どもらにコウモリによる咬傷を受けた経験があると報告されているという。熱帯雨林の中、15時間の川旅でようやくたどり着けるこの辺境の地へワクチン接種団が派遣された。2010年に the Amazonas region 内で吸血コウモリによる狂犬病で死亡した人の数は、成人と子ども含め、少なくとも20人である。
[Mod.TY- このような地域の住居はオープンであることが多く、吸血コウモリがより好みであるウシやウマなどがいないときに、容易に寝ているヒトから血を吸える環境となっている]

● インフルエンザ 欧州
PRO/EDR> Influenza (16): Europe update 20110218.0533
Influenza activity peaking in the WHO European Region

 情報源 WHO Regional Office for Europe, EuroFlu: Weekly Electronic Bulletin、2011年2月18日。
要約 
- week 6/2011 [7-13 Feb 2011] の 45 Member States in the WHO European Region からの報告を元に作られた
- 24 countries ofthe Region でピークを越えた
- 44 % of sentinel specimens with influenza-like illness (ILI) and/or acute respiratory infections (ARI), and 39 % of specimens from sentinel severe acute respiratory infection (SARI) patients were positive for influenza.
- 97 % of antigenically characterized viruses from the 2010/2011 influenza season are similar to the viruses included in the 2010/2011 northern hemisphere influenza vaccines.

● ポリオ-インド
PRO/EDR> Poliomyelitis - worldwide: India (WB) 20110218.0532
New polio case forces fresh drive in 5 districts
 情報源 The Statesman、2011年2月14日。
the state [West Bengal] で新たなポリオ Poliomyelitis 患者1名が確認され、ポリオワクチン接種活動を強化中の州当局は、コルカタ Kolkata など5つの地区を対象に polio immunisation drive を実施することとなった。Howrah [district] Panchla の生後18か月の小児1名が、1型ポリオウイルス poliovirus type 1 [infection] と診断されたことを受け、ポリオワクチン接種計画の実施が指示された。2008年にも、同じ地域で 3型 poliovirus type 3 に感染した小児1名が確認されている ...
[Mod.CP- 先週、上記の新たな感染例が報告された (WPV1 from Howrah district, West Bengal)。2011年にインド国内で感染が確認されたのはこれが初めてである。2010年の総数は、42例のままで変わりがない。この最新の感染患者は大都会のコルカタ Kolkata [Calcutta] のとなりの地区で発生した ... ]
地図 Kolkata district 

● ニューカッスル病-メキシコ、家禽 OIE
PRO/AH/EDR> Newcastle disease, poultry - Mexico: (BN Baja California, HI Hidalgo), OIE 20110218.0540
Newcastle disease, Mexico 
[1] Immediate notification
 情報源 OIE WAHID (World Animal Health Information Database) Disease Information 2011; 24(7)、2011年2月12日。
感染開始時期 2011年1月26日
前回流行時期 1982年
原因ウイルス Newcastle disease virus, pathogenic strain
新たな感染流行
発生地  Tijuana, Baja California 農場
Species Birds
Susceptible 21 000
Cases 10 050
Deaths 10 000
Destroyed 10 050
Slaughtered 50
[2] Immediate notification
 情報源 OIE WAHID (World Animal Health Information Database) Disease Information 2011; 24(7)、2011年2月12日。
感染開始時期 2011年1月31日
前回流行時期 2003年
原因ウイルス Newcastle disease virus, pathogenic strain
新たな感染流行
発生地 Nopala de Villagran, Hidalgo, Hidalgo 農場
Species Birds
Susceptible 500
Cases
Deaths 0
Destroyed 0
Slaughtered 0

● 馬ピロプラズマ症-オランダ OIE
PRO/AH/EDR> Equine piroplasmosis - Netherlands: (ZE), OIE 20110218.0538
Equine piroplasmosis, Netherlands Immediate notification (Final report)
 情報源 OIE WAHID (World Animal Health Information Database) Disease Information 2011; 24(4)、2011年2月18日。
感染開始時期 2010年8月29日
Date event resolved 09 Sep 2010
病原体  Equine piroplasmosis agent
新たな感染流行
発生地 Schouwen-Duiveland, Zeeland 農場
Species Equidae
Susceptible 300
Cases 7
Deaths 0
Destroyed 0
Slaughtered 0

● 口蹄疫-ベトナム,韓国
PRO/AH/EDR> Foot & mouth disease - Viet Nam: (LA) 20110218.0537
FMD outbreak confirmed in Long An
 情報源 Viet Nam Department of Animal Health [transl.]、2011年2月17日。
要約 : ベトナム動物衛生局の報告によると、 Long An Province で新たな口蹄疫 foot and mouth disease (FMD) の症例が確認されている。1月31日現在、Chau Thanh district の4 都市 (Phu Ngai Tri, An Luc Long, Hiep Thanh and Hoa Phu) で発生している。9日、Duc Tan commune, Tan Tru district の農場から、新たな感染が報告された。16日までに合計188頭のブタに感染し、 86頭が死亡した。

PRO/AH/EDR> Foot & mouth disease - S. Korea (10): update 20110218.0530
[1] 3月前半に制圧の見通し
 情報源 Yonhap News Agency、2011年2月18日。
韓国史上最悪となっている口蹄疫 foot-and-mouth disease (FMD) outbreak は、全国的なワクチン接種による効果が見られ、3月前半には制圧される見通しであると、18日、農業相がインタビューで答えた ...
[2] All burial sites to be inspected over FMD contamination
 情報源 The Korea Times、2011年2月18日。
死体からの悪臭が立ちこめる中、ブタとウシの死体の埋め立て地の上空を、多数のワシ eagles が飛び回っている。FMD 対策のための埋め立て地周辺の住民らは、水道水に血液が混じったり、腐敗臭がしたりすることを経験している。土壌や水質の大規模な汚染による、環境破壊が懸念されるこれらの地域から、最近このような報告がなされている ...
[3] 市内で発見されるイノシシ増加
 情報源 The Korea Times、2011年2月18日。
各都市に出没する野生のイノシシの数が、この5年間で3倍に増えていると、18日にある議員が証言した。Members of the National 119 Rescue Service が、野生のイノシシの処分や回収に主導した回数は、2006年は103回だったが、2010年には384回に達していることを、与党の Grand National Party の議員が明らかにした。市内でゴミをあさるイノシシが増えていることから抜本的な対策が必要と述べた。最も報告が多かったのは、Gyeonggi Provinceの 227 件で、次いで South Gyeongsang Province の 175 件、North Gyeongsang Province with 148, and Seoul with 41 となっている。

● 結核、ゾウ-フランス
PRO/AH/EDR> Tuberculosis, elephants - France: (Rhone)
Archive Number: 20110218.0536
 情報源 Le Progres [in French]、2011年2月14日。
the Parc de la Tete d'Or [in Lyon, department of Rhone] で14日から、ゾウの Baby, Nepal, and Java の公開が中止されている ... 

● 原因不明の大量死、魚類-ケニア
PRO/AH/EDR> Undiagnosed die-off, fish - Kenya: (Mara River) 20110218.0535
 情報源 The Standard Mobile、2011年2月17日。
公衆衛生省 The National Environmental Management Authority (NEMA) と野生動物局が、Mara River でおきた魚類の死亡について調査を行っている。環境保護主義者らは、7日の週から気づかれ始めたこの死亡が、農場から出た農薬が河川に流れ込んだことが原因ではないかとの疑いを持っている。Masai Mara Game Reserve のホテル経営者らは、河川から水を飲む動物が死ぬ可能性に不安を感じている ... 

● 真菌性疾患、穀類-オーストラリア
PRO/PL> Fungal diseases, cereals - Australia: (eastern, south) alert 20110218.0531
 情報源 Stock & Land、2011年2月17日。
東部海岸線一帯と South Australia の一部を含む地域の穀物栽培農家らに対し、2011年の cereal crops について、真菌感染の発生に十分注意するよう呼びかけられている。DPI [Department of Primary Industries] Victoria の当局者によると、生産量を確保するためには、病気の管理が重要であり、夏の湿度が高かったことで、volunteer cereals ( 自生の穀類? )という 'green bridge' が病原菌の生存を助長したため、感染リスクが一気に高まったと述べている ... Stem rust、stripe rust、yellow leaf spot in wheat and scald in barley など ...