エルシニア感染症-米国,殺菌済ミルク
● エルシニア感染症-米国,殺菌済ミルク
PRO/AH/EDR> Yersiniosis, pasteurized milk - USA (03): (PA)
PRO/AH/EDR> Yersiniosis, pasteurized milk - USA (03): (PA)
Archive Number: 20110818.2508
情報源 Pittsburgh Post-Gazette、2011年8月8日。
Brunton Dairy in Aliquippa [Beaver County] の瓶入り[殺菌処理済]ミルクを飲んで、エルシニア菌 Yersiniosis に感染した患者数が14人になったことが、8日当局 the Allegheny County Health Department から報告された。最新の患者は7月24日に発病した1人で、6月15日の発生以来、Beaver County で8人、Allegheny で 6人の患者が報告されている。患者の年齢は1歳から72歳である ...
情報源 Pittsburgh Post-Gazette、2011年8月8日。
Brunton Dairy in Aliquippa [Beaver County] の瓶入り[殺菌処理済]ミルクを飲んで、エルシニア菌 Yersiniosis に感染した患者数が14人になったことが、8日当局 the Allegheny County Health Department から報告された。最新の患者は7月24日に発病した1人で、6月15日の発生以来、Beaver County で8人、Allegheny で 6人の患者が報告されている。患者の年齢は1歳から72歳である ...
[Mod.LL- 感染経路は明らかにされていないが post-pasteurization のようである]
● グラム陰性菌、多剤耐性-オランダ
PRO/EDR> Gram negative bacilli, multidrug resistance - Netherlands (02): (SH) 20110818.2506
情報源 DutchNews.nl、2011年8月17日。
ロッテルダムの病院 Rotterdam・Maasstad hospital における a super bug 感染の患者数が98人に上ることが、17日に明らかになった。7月の the outbreak 開始以来、先週までの患者数は88人だった。すべて7月18日以前に a carrier of the super bug の患者と同室だった患者である。この多剤耐性肺炎桿菌 the multi-resistant _Klebsiella [pneumoniae_] bacteria の感染により、これまでに27人の患者が死亡している ... 7月18日以降に入院となった、新規の患者に感染はない。
[Mod.ML- a nosocomial OXA-48 carbapenemase-producing _Klebsiella pneumoniae_ outbreak (20110731.2303) の続報である]
PRO/EDR> Gram negative bacilli, multidrug resistance - Netherlands (02): (SH) 20110818.2506
情報源 DutchNews.nl、2011年8月17日。
ロッテルダムの病院 Rotterdam・Maasstad hospital における a super bug 感染の患者数が98人に上ることが、17日に明らかになった。7月の the outbreak 開始以来、先週までの患者数は88人だった。すべて7月18日以前に a carrier of the super bug の患者と同室だった患者である。この多剤耐性肺炎桿菌 the multi-resistant _Klebsiella [pneumoniae_] bacteria の感染により、これまでに27人の患者が死亡している ... 7月18日以降に入院となった、新規の患者に感染はない。
[Mod.ML- a nosocomial OXA-48 carbapenemase-producing _Klebsiella pneumoniae_ outbreak (20110731.2303) の続報である]
参考情報(Clin Microbiol Rev. carbapenamases)
● キノコ中毒-ロシア
PRO/EDR> Mushroom poisoning - Russia (02): (VR) 20110818.2505
情報源 MY! Online [in Russian]、2011年8月9日。
ボロネジ Voronezh において8日、新たに1名の野生のキノコによる中毒患者が報告された。1歳4か月の女児が、森の中のキノコを摘んで食べたため、中毒症状を起こした。現在、第1小児病院血液科に入院中である。年初以来、27人の mushroom poisoning cases が発生し、このうち6人が小児で、2人が死亡した。
PRO/AH/EDR> Eastern equine encephalitis - USA (06): (NY) human, fatal 20110818.2504
情報源 The Palladium Times、2011年8月16日。
New Haven の女児1名が、東部ウマ脳炎 eastern equine encephalitis (EEE) [virus infection] により死亡した 2日後の16日に、郡保健当局は新たな会議を開催し、発生地域の噴霧消毒作業を開始することを発表した
● デング熱/デング出血熱 (33)
PRO/EDR> Dengue/DHF update 2011 (33) 20110818.2499
- バングラデシュ (Dhaka). 15 Aug 2011. Dengue in Dhaka city with the highest number of 473 cases
- パキスタン (Punjab province). 12 Aug 2011. 新たに5人が感染。州内全体で7か月間に報告された65人中、49人が Lahore.の患者だった。
- パキスタン (Karachi, Sindh province). 9 Aug 2011. Karachi で少なくとも4人がデング熱に感染
- インド (Goa). 14 Aug 2011. January-12 Aug 2011, デング熱の検査を受けた約 513人中、7人が陽性。
- インド (Orissa state). 16 Aug 2011. 16日、州内で新たに 2 more dengue deaths (Hospital in Cuttack and Kalinga Hospital in Bhubaneswar)が報告され、死者数が14人となった。 当初は、Angul, Dhenkanal, and Sundargarh, に限局していたが、現在では Balasore, Khurda, Cuttack, and Kalahandi.など、16の地域に拡大した。
- インド (Delhi). 9 Aug 2011. Delhi で新たに 10 new cases of dengue が報告され、今シーズンの患者数は 25人に達した。7月に1名死亡している。
- ネパール (Chitwan district). 9 Aug 2011. Chitwan district で、3週間で 7 more cases of dengue が報告され、A total of 735 dengue cases and 4 deaths were confirmed in Chitwan in 2067 BS [April 2010-April 2011]. the Nepali New Year [16 Apr 2011]. 以降の、the district の合計患者数は 17
- フィリピン.(全国). 14 Aug 2011. more than 46 000 people in the last 7 months, dengue claimed the lives 267 people
- フィリピン (Southwestern Mindanao). 8 Aug 2011. 当局 the Department of Health (DOH)-Region 12 [Southwestern Mindanao], は、 in the region from January to July this year [2011] のデング熱患者数が 1192人に達し、雨期が開始した6月上旬から 510 cases 増えたことを明らかにした。2010年比で、83%減少している。
- フィリピン (Laoag city, Ilocos Norte province). 6 Aug 2011. 186 residents have fallen ill due to dengue from January to July this year [2011].; 5 dengue-related deaths this year.
- シンガポール 6 Aug 2011. the latest weekly figures of 179 dengue cases as of 3 pm [Fri 5 Aug 2011] は、前回報告 263 cases. より減少した。
- バハマ 11 Aug 2011. more than 1500 confirmed cases は記録的数字。
- バハマ . 16 Aug 2011 the two "imported" cases があった以外は、Grand Bahama には dengue problem.は存在しない、と保健相が語った。
[Mod.MPP- The Commonwealth of the Bahamas は、人口が集中する New Providence Island (Nassau & Paradise Island) & the Grand Bahamas (Freeport) をはじめ、29 islands から成る]
- トリニダードトバゴ 12 Aug 2011. 30 Jul [2011] 現在の患者数 1639, with the highest number reported in Tobago.
- メキシコ (Huejutla, Hidalgo state). 10 Aug 2011. [in Spanish] the vector area of Health Jurisdiction 10, based in Huejutla は3 dengue fever cases in the Huasteca region of Hidalgo を確認した
- ブラジル (Ribeirao Preto Sao Paulo state). 11 Aug 2011. [in Portuguese] This year [2011], there have now been more than 15 000 dengue cases registered.
- ブラジル (Fortaleza, Ceara state). 13 Aug 2011. [in Portuguese] Forteleza has currently registered 25 115 dengue cases up to August [2011]
● 炭疽-米国
PRO/AH> Anthrax - USA (07): (MN) 20110818.2498
投稿者 仏・Pr. H. Tolou, MD, PhD、2011年8月17日。
セレウス菌による炭疽様感染症の報告に関し。
炭疽菌 _B. anthracis_ strain に似た特性 properties と病原性 pathogenicity を有する、セレウス菌 _B. cereus_ strain についての解説 Description はとても興味深い。しかし、もしある特定の機能を有する炭疽菌による感染でなければ、バイオテロリズムは問題とならないと結論付けたことは、単純すぎないだろうか seems rather simplistic 。高度に制御された炭疽菌以外の生物兵器を使用する可能性も意図もない、と考えるのも、バイオテロリストを単純に捉えすぎているのではないか。それは明らかに間違いである。もうひとつの誤りは、Mother Nature をバイオテロリストとている点である。 bioterrorism を規定するものは intention 意図性であり、自然には意図はない。バイオテロリストたりえるのは、ヒトのみである
[Mod.MHJ- this Minnesota patient は炭疽菌 _B. anthracis_ 感染であるとの信頼できる情報を得ており、現在 genotyping が行われているところである。また Montana、Wyoming and North Dakota 各州の senior veterinarians から、2011年のこれまでのところ、一切 any anthrax outbreaks は発生していないとも聞いている。したがって the outbreak in South Dakota は特異 singular であり、ヒトの感染後に発生している; ワクチン接種が行われていなかった群れの1頭のみの感染である。this Minnesota person の感染経路は、未だ推測の域を出ていない。何らかのホスト側の要因によって曝露に対し過剰な感受性を示した可能性もあるが、drugs and drums の関与は否定してもよさそうである]
PRO/EDR> Influenza (48): ACIP recommendations 20110818.2510
Vaccine Strains for the 2011--12 Influenza Season
情報源 MMWR Early Release, 18 Aug 2011 / 60(Early Release);1-6、2011年8月18日。
The 2011--12 U.S. seasonal influenza vaccine virus strains are は、the 2010--11 vaccine. と同じ。
A/ California/7/2009 (H1N1)-like,
A/Perth/16/2009 (H3N2)-like,
and
B/ Brisbane/60/2008-like antigens.
Vaccine Strains for the 2011--12 Influenza Season
情報源 MMWR Early Release, 18 Aug 2011 / 60(Early Release);1-6、2011年8月18日。
The 2011--12 U.S. seasonal influenza vaccine virus strains are は、the 2010--11 vaccine. と同じ。
A/ California/7/2009 (H1N1)-like,
A/Perth/16/2009 (H3N2)-like,
and
B/ Brisbane/60/2008-like antigens.
● ヘンドラウイルス、ウマ-オーストラリア
PRO/AH/EDR> Hendra virus, equine - Australia (23): (NSW) 20110818.2512
情報源 ABC.net.au、2011年8月18日。
ニューサウスウェールズ New South Wales 州の最北部沿岸地域 (South Ballina and Mullumbimby) で、新たに3頭のウマがヘンドラウイルスにより死亡した。NSW で死亡したウマの数は、8週間で9頭となった。クイーンズランド Queensland 州でも10頭が死亡、もしくは処分されている
PRO/AH/EDR> Hendra virus, equine - Australia (23): (NSW) 20110818.2512
情報源 ABC.net.au、2011年8月18日。
ニューサウスウェールズ New South Wales 州の最北部沿岸地域 (South Ballina and Mullumbimby) で、新たに3頭のウマがヘンドラウイルスにより死亡した。NSW で死亡したウマの数は、8週間で9頭となった。クイーンズランド Queensland 州でも10頭が死亡、もしくは処分されている
● マラリア、鳥類-英国
PRO/AH/EDR> Malaria, avian - UK 20110818.2511
Malaria claiming more British birds
情報源 The Telegraph、2011年8月14日。
原著 Climate change increases the risk of malaria in birds. Global Change Biology Vol 17 (5), 1751Â1759. (Article 1st published online: 10 Nov 2010).
マラリア感染により死亡する、英国内の nightingales, sparrows and chaffinches などの鳥類の数が増え続けている、と専門家が述べ、気候変動が拍車をかけていると指摘している。20年前に英国内の鳥類で、典型的なマラリア感染の症状が見られる種類はわずかだったが、現在では、およそ30種類に感染していることが、調査活動により分かった。地球全体の平均気温が1度上昇したことによる、蚊族の個体数の急増と関係するとされている。house sparrows について、10%未満だった感染率が30%となっていることが、Seville in Spain.近郊の the Donana biological station の研究者により明らかにされている。世界中の3000種以上について、マラリア感染の分析を行い、1922年のデータと最近の情報を比較した。なお The avian version of malaria はヒトには感染しない。
Malaria claiming more British birds
情報源 The Telegraph、2011年8月14日。
原著 Climate change increases the risk of malaria in birds. Global Change Biology Vol 17 (5), 1751Â1759. (Article 1st published online: 10 Nov 2010).
マラリア感染により死亡する、英国内の nightingales, sparrows and chaffinches などの鳥類の数が増え続けている、と専門家が述べ、気候変動が拍車をかけていると指摘している。20年前に英国内の鳥類で、典型的なマラリア感染の症状が見られる種類はわずかだったが、現在では、およそ30種類に感染していることが、調査活動により分かった。地球全体の平均気温が1度上昇したことによる、蚊族の個体数の急増と関係するとされている。house sparrows について、10%未満だった感染率が30%となっていることが、Seville in Spain.近郊の the Donana biological station の研究者により明らかにされている。世界中の3000種以上について、マラリア感染の分析を行い、1922年のデータと最近の情報を比較した。なお The avian version of malaria はヒトには感染しない。
● Q 熱-ルクセンブルグ: 動物
PRO/AH/EDR> Q fever - Luxembourg: animal, susp, RFI 20110818.2509
Q fever found in Luxembourg flocks
情報源 Wort.lu/Luxembourg、2011年8月17日。
家畜の一部が死亡する可能性のある細菌が、ルクセンブルグの2か所のヤギ農場で見つかっている。2009年のオランダでの流行以降、政府獣医学当局により、the Grand Duchy のヤギ農場に対してQ 熱の定期検査で 実施されていた。17日、ことなる2か所の小規模農場で感染が確認された、と発表された ... 発見後、家畜へのワクチン接種と、市場への出荷前のミルクの加熱処理が行われている ...
[Mod.AS- 臨床症状が見られたのか、無症候性の血清抗体陽性例 odd positive serological finding だったのか]
Q fever found in Luxembourg flocks
情報源 Wort.lu/Luxembourg、2011年8月17日。
家畜の一部が死亡する可能性のある細菌が、ルクセンブルグの2か所のヤギ農場で見つかっている。2009年のオランダでの流行以降、政府獣医学当局により、the Grand Duchy のヤギ農場に対してQ 熱の定期検査で 実施されていた。17日、ことなる2か所の小規模農場で感染が確認された、と発表された ... 発見後、家畜へのワクチン接種と、市場への出荷前のミルクの加熱処理が行われている ...
[Mod.AS- 臨床症状が見られたのか、無症候性の血清抗体陽性例 odd positive serological finding だったのか]
● リュウガンの病気,Witches' broom てんぐ巣病-ベトナム
PRO/PL> Witches' broom, longan - Viet Nam: (Mekong Delta) 20110818.2503
情報源 Vietnam Today, Vietnam News report、2011年8月15日。
the Cuu Long (Mekong) Delta [ベトナム最南部の複数の省を指す] のリュウガン longan crops に、てんぐ巣病 Witches' broom disease が発生している ...
[Mod.DHA- Longan (_Dimocarpus longan_) リュウガンはアジア各地の主要果実で、でんぐ巣病 Witches' broom (or rosette shoot) は、この果実の最大50%の収穫が失われることもある、深刻な病気である。1941 年にはじめて中国で確認されて以来、タイや台湾などの各国から報告されている。枝や葉に症状が見られるが、果実には症状が見られない。"broom-like ほうきのような" appearance of the inflorescences (花序)となる。 litchi ライチでも同じような症状の見られる疾患があり、関連性が示唆されている]
情報源 Vietnam Today, Vietnam News report、2011年8月15日。
the Cuu Long (Mekong) Delta [ベトナム最南部の複数の省を指す] のリュウガン longan crops に、てんぐ巣病 Witches' broom disease が発生している ...
[Mod.DHA- Longan (_Dimocarpus longan_) リュウガンはアジア各地の主要果実で、でんぐ巣病 Witches' broom (or rosette shoot) は、この果実の最大50%の収穫が失われることもある、深刻な病気である。1941 年にはじめて中国で確認されて以来、タイや台湾などの各国から報告されている。枝や葉に症状が見られるが、果実には症状が見られない。"broom-like ほうきのような" appearance of the inflorescences (花序)となる。 litchi ライチでも同じような症状の見られる疾患があり、関連性が示唆されている]
● ボツリヌス症、鳥類-カナダ
PRO/AH/EDR> Botulism, avian - Canada: (AB) 20110818.2502
情報源 French Tribune、2011年8月13日。
アルバータ Alberta 州内各地の湖 Alberta lakes で、鳥ボツリヌス症 avian botulism により大量の鳥類死亡が発生する恐れがあることが、専門家らから指摘されている。すでに、Utikuma Lake (Lesser Slave Lake 北) 、Pakowki Lake as well, south of Medicine Hat での死亡が確認されている。ヒトの死亡につながることはない
PRO/AH/EDR> Botulism, avian - Canada: (AB) 20110818.2502
情報源 French Tribune、2011年8月13日。
アルバータ Alberta 州内各地の湖 Alberta lakes で、鳥ボツリヌス症 avian botulism により大量の鳥類死亡が発生する恐れがあることが、専門家らから指摘されている。すでに、Utikuma Lake (Lesser Slave Lake 北) 、Pakowki Lake as well, south of Medicine Hat での死亡が確認されている。ヒトの死亡につながることはない