2011年10月5日-7日

キャッサバ中毒 カンボジア
トキソプラズマ症 ブラジル

● キャッサバ中毒 カンボジア
PRO/MBDS> Cassava poisoning - Cambodia: Kratie, fatal, RFI 20111007.3010
 情報源 The Phnom Penh Post、2011年10月5日
Chang Krang commune(Kratie province's Chet Borei district)で野生のキャッサバを食べた2歳の男児1名が死亡し、そのきょうだい5人が重い病気を発症していることが、4日当局District police から発表された。キャッサバ cassava は粉 flour にして使うものであるが、そのまま食べることはできない、と説明した。"この地域には野生の The cassava があるが、きょうだいの1人がこれを見つけ、焼いて皆に食べさせた" と説明した。
[Mod.SCM- キャッサバには、毒性のある cyanogenic glucosidesが含まれている]

● トキソプラズマ症 ブラジル(2件)
PRO/AH/EDR> Toxoplasmosis - Brazil: (MT)
Archive Number: 20111006.3006
 情報源 Cicuito, Mato Grosso [Transl.]、2011年10月3日
Outbreak of Toxoplasmosis in Cuiaba, Brazil
9日間で30人の患者が報告されていた Cuiaba のトキソプラズマ症 toxoplasmosis 感染流行は、9月30日の時点で新たな感染者の報告はない。18人の感染が確定されている。妊娠女性の感染に最も注意する必要がある。感染者の多くが無症候性であるが、主な症状として発熱、首のこぶ、全身の発疹と肝脾種などがある。通常、後遺症は残らないが、妊娠女性では、胎児に感染する恐れがあり、先天奇形が発生する危険性がある。ヒトの間での感染は、唯一この様式に限られている。ネコがトキソプラズマ原虫 the protozoan _Toxoplasma gondii_の自然界の保有宿主であり、ネコの排泄物が主な感染源となる。予防法は、良好な衛生状態を保持し、ネコが好んで排泄する物質(砂や土)や場所(公園、空き地など)を避けることである。信頼できる飲料水の摂取し、フルーツや野菜をよく洗い、生肉とくに豚肉羊肉の摂取をさけることが勧められている。

PRO/AH/EDR> Toxoplasmosis - Brazil (02): (MT) background 20111007.3017
 情報源 IDEON (Global Infectious Disease & Epidemiology Network)、2011年10月7日
20111006.3006 に関し。
1967年以降の、世界各国での感染流行の紹介
2000年以降では、
 - 2001 Brazil. A water-borne outbreak (176 cases) in Parana.
 - 2002 Brazil. A water-borne outbreak (426 cases) in Parana
 - 2002 Turkey. An outbreak (171 cases) at a boarding school in Izmir.
 - 2003 to 2004 French Guiana. An outbreak (11 cases, 3 fatal) in Patam, among immunocompetent patients.
 - 2010 (publication year) India. An outbreak (248 cases) of
 _Toxoplasma_ retinitis in Tamil Nadu was ascribed to ingestion of
contaminated water

● インフルエンザ WHO
PRO/EDR> Influenza (58): WHO update
Archive Number: 20111007.3019
 情報源 World Health Organisation (WHO), Influenza Update, Surveillance and Monitoring、2011年10月7日 FORTH より
WHO Update number 144
要約
 -北半球の温帯地域のでは活動性は低いかほとんど認められていない。
 -熱帯地域のほとんど国々では活動性は低いが、アメリカ(キューバ、ホンジュラス、ボリビア)、西アフリカ(カメルーン)、南アジア(インド、タイ、ベトナム、シンガポール)で流行が報告されている。
 -南アフリカと南米での流行は低レベルになった。
 -オーストラリアでは、ノーザンテリトリー以外、クイーンズランド、ニューサウスウェールズと他の州で減少してきている。ニュージーランドは流行基準値付近での発生が続いていて、その大部分はインフルエンザBである

● マラリア パキスタン
PRO/EDR> Malaria - Pakistan (02): (SD) 20111007.3018
 情報源 The Express Tribune、2011年10月7日
Tharparkar district では降雨後にマラリア Malaria 感染が拡大し、シンド Sindh 州全域の合計患者数は11985人に増えた
関連項目 20110828.2639

● リーシュマニア症 インド
PRO/AH/EDR> Leishmaniasis, visceral - India 20111007.3015
 情報源 India National Vector Borne Disease (NVBDCP) Control Program、2011年10月6日
The NVBDCP updated numbers on visceral leishmaniasis, kala azar
24 231 cases and 60 fatalities have been reported.
州 / 症例数/ 死者数
Assam / 5 / 0
Bihar / 18 519 / 56
Himachal Pradesh / 1 / 0
Jharkhand / 4264 / 3
Sikkim / 3 / 0
Uttar Pradesh / 8 / 1
West Bengal / 1431 / 0

● ムンプス 米国
PRO/EDR> Mumps - USA (03): (CA) university students 20111007.3014
 情報源 The Epoch Times、2011年10月6日
Mumps outbreak on University of California at Berkeley campus
the University of alifornia [UC] at Berkeley で7人のムンプス Mumps (流行性耳下腺炎) 患者が確認されていると6日発表された。9月30日にはじめて4人の感染が確認されて以来、この1週間で患者が急増している

● NDM-1 腸内細菌 インド
PRO/EDR> NDM-1 carrying Enterobacteriaceae - India (02): nosocomial infections
Archive Number:  20111006.3009
[1] Neonatal ICU (新生児集中治療室):IBN Live、2011年10月5日
[2] General hospital (一般病院):India Today 、2011年10月5日
関連項目
NDM-1 carrying Enterobacteriaceae - India: (New Delhi) water supply 20110411.1145

● ムンプス 米国
PRO/EDR> Mumps - USA (02): (CA) university students, alert 20111006.3008
 情報源 Bay City News, via foxreno.com、2011年10月5日
The University of California at Berkeley communityでは、9月29日にムンプス Mumps の感染が確認された

● 日本脳炎など インド
PRO/AH/EDR> Japanese encephalitis & other - India (25): (UP, BI) 20111006.3004
 情報源 Thomson Reuters Foundation AlertNet、2011年10月5日
インド北部で1か月間に400人以上が脳炎で死亡した。ウッタルプラデシ Uttar Pradesh 州で347人が死亡したほか、となりのビハール Bihar州でも54人の小児が死亡している。過去3か月間の症例数は2000人を超えた。 "Acute encephalitis syndrome には 2 types の感染症 - 蚊族による日本脳炎 Japanese encephalitis [virus] と安全でない水による enteroviral encephalitis - がある," とUttar Pradesh's Gorakhpur districtで患者治療に当たる関係者が説明した

● ボツリヌス食中毒 米国
PRO/EDR> Botulism, prison brew - USA: (UT) 20111006.3003
 情報源 The Washington Post, Associated Press (AP) report、2011年10月5日
12人の受刑者が発病し、うち3人が危険な状態となっており、収容所内で醸造されたアルコールによるボツリヌス症 Botulism が疑われていることを、5日、ユタ州の保健当局者が明らかにした。男性8人がボツリヌス症の症状を発症して入院となり、うち2人の検査が陽性となっている。詳細は明らかになっていないが、"pruno" と呼ばれる所内の醸造酒を、週末 [1-2 Oct 2011] に摂取していたと見られている ...
[Mod.LL- Pruno, or prison wine とは、リンゴ、オレンジ、フルーツカクテル、ケチャップ、砂糖、さらにちぎったパンなど、様々な材料で作るアルコール飲料 alcoholic liquid を指す。パンは、発酵に必要な酵母を与える]

● サルモネラ感染症 カナダ
PRO/AH/EDR> Salmonellosis - Canada: (NB) fatal, nursing home 20111006.3001
 情報源 CBC (Canadian Broadcasting Corporation) News、2011年10月4日
the Kenneth E. Spencer Memorial Home ( Moncton )で、患者6人と職員1名のサルモネラ感染症 Salmonellosis が発生した。9月18日に始まった感染流行により、居住者の1人が死亡した

● A 型肝炎 メキシコ
PRO/EDR> Hepatitis A - Mexico: (GJ)
Archive Number: 20111005.3000
 情報源 a.m.com.mx [in Spanish]、2011年10月4日
グアナフアト [of Guanajuato , Mexico] 州保健当局は、Leon and Dolores Hidalgo において19例の A 型肝炎 Hepatitis A 感染が発生したこを明らかにした。Leon 市の S.Lira and Emiliano Zapata (the district of Jacinto Lopez) の小学校で18人が感染し、Dolores Hidalgo でも1例の感染が確認されている

● コレラ ツバル
PRO/EDR> Cholera, diarrhea & dysentery update 2011 (34): Tuvalu 20111005.2998
 情報源 Central News Agency (CNA) report、2011年10月3日
[台湾] 外務省は、太平洋上の島国 ツバル Tuvalu でコレラ Cholera 感染が疑われる複数の患者が発生したことから3日、ツバルへの渡航に関する注意喚起 yellow travel alert を行った。4段階ある同省の渡航勧告のうちの下から2番目の注意喚起で、個人の安全確保によりいっそう留意し、渡航計画がある場合は見直しも検討するto have 2nd thoughts about their travel plans よう勧告している。外務省は、ツバルでは干ばつが発生し、深刻な水不足による非常事態が宣言されている、としている ...
[Mod.LL- ツバルでは1990年に27例、1992年に293例のコレラ感染が報告されているが、1990年代前半以降はコレラ感染は報告されていなかった。現在各島で深刻な水不足が発生し、少数の人々が代わりとなる水源を求めているが、多くの場合安全性に欠ける]

● 原因不明の出血熱 ナミビア,否定
PRO/EDR> Undiagnosed hemorrhagic fever - Namibia (03): (Windhoek) NOT 20111005.2997
[1] 情報源 The Namibian、2011年10月4日
9月24日に the Katutura State Hospital で死亡した27歳の女性には肝不全があり、伝染性疾患ではないことが分かった。また同27日に the Roman Catholic Hospital で死亡した41歳の男性も感染症ではなく心不全による死亡だった
[2] 情報源 The Namibian Sun、2011年10月4日
Windhoek's Hakahana residential area における数人の死亡の原因とされた 'mysterious disease' は3日、否定された nipped in the bud 。9月26日の週に地元紙が、異常な発疹と鼻、目、その他の開口部からの出血による原因不明の疾患で、4人が死亡したと報じていた 
関連項目 20110930.2951

● ヒトエンテロウイルス 68 コメント
PRO> Human enterovirus 68 (02): comment 20111005.2994
 投稿者 豪・University of Queensland、Ian M Mackay PhD FASM、2011年9月30日
20110929.2945 に関し。
Enterovirus 68 (EV68) は、きちんとした HRV [human rhinovirus] real-time PCR (we use the Lu et al. HRV assay with modifications) なら検出できる

● リステリア症 米国
PRO/AH/EDR> Listeriosis, fatal - USA (09): cantaloupe, more cases & deaths 20111005.2993
[1] Multistate outbreak of listeriosis associated with Jensen Farms cantaloupe - United States, August-September 2011
 情報源 : CDC. MMWR Morb Mortal Wkly Rep 2011; 60 (early release); 1-2、2011年9月30日
[2] Multistate outbreak of listeriosis linked to whole cantaloupes from Jensen Farms, Colorado. Today's highlights, 4 Oct 2011
 情報源 US CDC, Listeriosis (_Listeria_ infection) 、2011年10月4日

● 炭疽 イタリア
PRO/AH/EDR> Anthrax, livestock - Italy (04): (Southern Italy) 20111007.3016
[1] 情報源 Bloomberg Businessweek、2011年10月6日。
イタリア国内南部で先週 [week of 26 Sep 2011] 以降、新たに7件の家畜の炭疽 Anthrax 感染流行が報告された。9月の開始以降、26箇所の農場で感染が発生した
[2] Italy: anthrax outbreaks in 2011
 情報源 EU Commission, Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH), Italian Ministry of Health, Department for Veterinary Public Health, Nutrition and Food Safety report、2011年10月4日。
23 outbreaks have been reported in Campania (7 outbreaks in Salerno) and Basilicatta (3 outbreaks in Materra and 13 in Potenza).

● 原因不明の疾患、バナナ ルワンダ
PRO/PL> Undiagnosed disease, banana - Rwanda: (ES) 20111007.3013
 情報源 In2EastAfrica, The New Times report、2011年10月2日
Rwamagana farmers wary of unknown banana disease
Rwamagana District [Eastern province]のバナナ農家は、原因不明の病気の発生に苦しんでいる。yellowed と signs of withering.の症状が見られている

● アブラナの病気,根こぶ病 カナダ
PRO/PL> Clubroot, oilseed rape - Canada: (SK) 20111007.3012
 情報源 Saskatoon 600 Action News、2011年10月4日
Clubroot in Saskatchewan
サスカチュワン Saskatchewan 州で深刻なキャノーラ canola の病気が発生している。州北中部の2か所の検査で clubroot が確認された。SaskCanola's [Saskatchewan Canola Development Commission] の当局者は、正確な場所については言及を避けた

● ブタ繁殖呼吸障害症候群 ベトナム
PRO/MBDS> Porcine reproductive & respiratory syndrome - Viet Nam 20111007.3011
 情報源 Radio The Voice of Viet Nam (VOV) News、2011年10月4日
The blue-ear pig [ブタ繁殖呼吸障害症候群 porcine reproductive and respiratory syndrome] の感染流行が再発生し、Long An, Tien Giang, Tay Ninh, Soc Trang, and Quang Nam provinces の畜産業の脅威となっていることが、当局 the Animal Health Department under the Ministry of Agriculture and Rural Development から発表された

● ブルータング イスラエル
PRO/AH/EDR> Bluetongue, bovine - Israel (02): (HZ) BTV-12, 2010, conf., OIE 20111006.3005
 情報源 OIE, WAHID (World Animal Health Information Database), weekly disease information 2011; 24(40)、2011年10月6日
Bluetongue, Israel immediate notification (final report)
感染開始時期 2010年10月1日
原因ウイルス Bluetongue virus Serotype: 12
新たな感染流行
Outbreak 1 (Bustan Hagalil) Bustan Hagalil, Acco, Hazafon 農村
Date of start of the outbreak: 1 Oct 2010
Outbreak status: resolved: (8 Oct 2010)
感染した種 / 頭数 / 症例数 / 死亡 /廃棄 / Slaughtered
ウシ Cattle / 40 / 24 / 4 / 0 / 0
Affected population: in a herd of 40 lactating cows, 20 aborted from June to December 2010. In October, 4 cows died and 4 additional cows aborted. Blood samples from one cow arrived to the laboratory. The cow died a few days later.

● トウモロコシの病気,Maize dwarf mosaic virus ウガンダ
PRO/PL> Maize dwarf mosaic virus - Uganda (KY): susp. 20111006.3002
 情報源 Ultimate Media、2011年9月30日
Crops in Kayunga district dry up over disease
Kayunga district (Central Region) の作物に原因不明の病気が発生し、住民は飢饉の危機に曝されている。Busana and Kangulumira sub-counties.で深刻な状況が発生している。トウモロコシ the maize crop.で最も大きな被害が発生し、穂が伸びるまでに枯れてしまう、という。農業当局者は、maize mosaic dwarf の可能性があると述べた

● 大量死、コイ 米国
PRO/AH/EDR> Die-off, carp - USA (06): (IN) koi herpes virus 20111005.2999
 情報源 The Journal Gazette、2011年10月4日
7月から8月にかけて、Elkhart and Mishawaka 近郊のthe St. Joseph River で起きた a summer fish kill の原因調査の結果、数百匹のcommon carpの死因は、 koi herpes virus (KHv)であることが判明した ...

● 原因不明の死亡、トラ ロシア
PRO/AH/EDR> Undiagnosed deaths, tigers - Russia: distemper susp. 20111005.2996
 情報源 Environment News Service (ENS) 、2011年10月3日
Two wild Amur tiger deaths clue to distemper outbreak
ロシアと米国の野生動物の研究者らは、家畜のイヌやその他多くの野生動物に感染するウイルスのジステンパー distemper が、シベリアのアムール虎 the Amur tigers of Siberia の脅威になりつつあると考えている。the Russian Far East city of Ussurisk で開催されている the 1st Russian symposium on wildlife diseases でこのチームが発表した