2015年6月11日

MERS-CoV (62)-韓国,サウジアラビア,WHO
鳥インフルエンザ (155)-ロシア H5N1, 野鳥 OIE
結核,XDR-米 印から 航空機内での暴露 など

MERS-CoV (62)-韓国,サウジアラビア,WHO
PRO/AH/EDR> MERS-CoV (62): South Korea, Saudi Arabia, WHO
Archive Number: 20150611.3430149
[1] 韓国, 4 new cases - MOH 12 Jun 2015
新たに4人の患者 More MERS Casesが確認,合計患者数は 126人
情報源 South Korean MOH 12 Jun 2015 [trans.]、2015年6月12日。
政府保健当局 The Ministry of Health and Welfare's MERS-CoV Task Force は 12日 (実際に確認されたのは 11日),4 additional positive cases of MERS-CoV を確認した。このうち 3人は 27 - 29 May 2015 に Samsung Medical Center で,1人は 57 [27?] May 2015 に Good Morning Hospital において感染した患者で,patient no.14 からウイルスに感染したと見られている。一方,11日に公表された 5人の患者らについて行われた疫学調査の結果も発表された [昨 11日の発表では,5人の患者の接触者の情報は明らかにされていなかった]。
- 2 人は Samsung Medical Center 27-29 May 2015 [felt to be contact with case no.14].
- 2 人は Good Morning Hospital 25-27 2015 で、おそらく patient no.14. から
(中間報告 Intermediate survey ながら)
- the remaining 1 patient (case no.119) は case no.52 (in the Pyeongtaek Bagae hospital emergency room) から感染した可能性が高い。この患者が Pyeongtaek Bagae hospital に入院となった 5月31日夜に,case no.52 も自宅隔離 self-isolation 期間中の発熱のため Pyeontaek Bagae hospital を受診している。
 [Mod. MMP - 12 Jun 2015 現在,韓国国内で 126 laboratory-confirmed cases of MERS-CoV infection が報告され,10人が死亡している。過去 24時間に新たに 4例の感染が確認された。3人は the Samsung Hospital emergency department during the period 27-29 May 2015 (case no.14 が同院を受診し空きベッドを待っていた期間) の患者で,4人目の患者は the All Good Morning Hospital in Pyeongtaek on 27 May 2015 において,case no.14 に暴露した。11日に報告された 5例のうち 4例に case no.14 との接触歴 (at the Samsung Hospital emergency department between 27-29 May 2015, and at the All Good Morning Hospital in Pyeongtaek between 25-27 May 2015) があった。
結論: 現在も韓国内での感染患者の確認が続いているものの,感染伝播のあった時期は 5月末のようである。6月1日以降に暴露した患者による新たな発生の波が起きず,実行中の対策の感染伝播遮断に対する効果が現れていることが示されてほしい。三次感染 3 generations of cases が発生しており,case 119 は a 3rd-generation case であったことが重要である。Case no.52 は二次感染 a 2nd-generation case で St. Mary's hospital -- "hospital B" -- において発端患者 the index case と接触している。すべての患者は,2nd- もしくは 3rd-generation cases のいずれかに限られている]
[2] 韓国 1 new fatality - MOH 11 Jun 2015
3 MERS-CoV patients discharged, 1 Dies
情報源 South Korea MOH 11 May 2015 [trans.]、2015年6月11日。
死亡および退院患者の詳細情報,原文参照願います。
*死亡例: Patients no. 25 (57歳,喘息,高血圧,クッシング症候群 Cushing's syndrome); no. 6 (71歳, COPD / 腎臓摘出術後); no. 36 (82歳,喘息,高血圧); no. 3 (76歳 胆嚢がん,喘息,COPD 等); no. 64 (75歳,Ⅳ期胃がん); no. 84 (80歳,肺炎); no. 47 (68歳,心臓弁膜症); no. 90 (62歳,肝硬変,肝がん); no. 76 (75歳,多発性骨髄腫); no. 83 (65歳,肺がん)
[3] 韓国, new transmission location, susp - media report、1st outpatient contracts MERS
Containment effort at Samsung Medical Center feared to be breached
情報源 Korea Times、2015年6月11日。
サムスン病院 Samsung Medical Center in Seoul の外来患者 1名が Middle East Respiratory Syndrome (MERS) と診断された。初めて,54人に感染が拡がった病院救急室以外で確認された患者となったと 11日保健当局が明らかにした。今回の患者の発生により,ウイルスが空気感染 could be transmitted via air する可能性が示唆されている。専門家らはこれまで,通常 the MERS virus の感染は,患者との直接の接触または咳に暴露することで起きると説明していた ... 保健省によれば,5月27日に同院の整形外科外来を受診した 77歳女性の MERS 感染が確認された。これまで同院での感染は,国内第14例目の患者が 3日間入院していた救急室を受診した患者だけに限られていた。このため保健省は,同院の救急室以外の区域での感染の可能性は低いと説明していた。整形外科外来と救急部はともに1階にあるものの距離が離れており,その間に放射線部門がある。"この患者はレントゲン検査を受けたあと,救急部のトイレを使用していた。院内の監視カメラの画像から,女性と 14例目の患者との接触の可能性を調べている" と病院当局者が述べた。保健当局は空気感染の可能性を否定している ... 11日の患者数は 122人で,前日から 14人増加し,このうちの 1人は 39歳の妊娠女性で,初回検査で陽性となったが,次に陰性となり,最終的に陽性の結果となった。6月中旬の出産予定日に先だって入院していたが,母親が胃の症状で受診した際に救急室を訪れていた。"女性には軽い症状が認められているだけで安定しており,このままの状態で,来週の検査が陰性となれば普通分娩が可能だと思われるが,状態が悪化すれば,帝王切開が選択される可能性がある" と保健相が述べた ... 約 3800人の隔離,感染患者の発生地域は Boseong 宝城, South Jeolla Province 全羅南道 and Okcheon, North Chungcheong Province 忠清北道 に拡大 など,原文 [Google 翻訳 ] 参照願います。
地図
 [Mod. MPP -報道記事の見出し  "Containment effort at Samsung Medical Center feared to be breached" が非常に誤解を招くような書きぶり very misleading で,患者との接触のあった 5月27日は,まだ病院の感染対策が実施される前の出来事である ... ]
[4] 韓国, hospital crowding - media report
Deadly delay: Long ER waits aggravate South Korea MERS spread
情報源 Reuters、2015年6月11日。
韓国内で 14例目となった MERS-CoV 感染の患者は,有名なソウルの病院で空きベットを待つため,救急病棟に3日間入院していた。市内有数の医療施設において,通常では考えられない長さである。35歳のこの患者が,中東呼吸器症候群を疑われる suspected of infection with Middle East Respiratory Syndrome (MERS) までの間に,およそ 900人の病院スタッフや患者がこの救急病棟を通過し,このうち 55人が MERS に感染した。韓国は優れた医療システムと皆保険を有する一方,希望者が多い有名病院のベッド a coveted bed の空きを何日も待ったり,入院中の家族に長時間付き添い,時に看護業務に近いことを行う習慣があったり,といったギャップがある。このことが MERS 感染を拡大させた要因であり,止めるよう求められている。また保健省は,救急室での流れ bottlenecks を改善することを約束した ... 韓国国内にベッド数の不足はない -- 最新の統計によると,人口1000人あたりの概数は the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] 平均の 2倍だった -- が、ソウルの有名病院 prestigious Seoul hospitals には全国から患者が集中するmagnets for patients from around the country。季節の変わり目で高齢者らが体調を崩しやすいこの時期に,the Samsung Medical Center では例年約 3日間の入院待ちとなり,(さらに) 緊急患者が優先される,と病院関係者が述べた ... 原文 [G翻訳] 参照願います。
 [Mod. MPP -世界中どこの都会の病院の救急室でもあることで,かつて勤務していた,同じような New York City (NYC) の病院の救急室の待機室 the emergency room holding area でも,入院ベッド待ちの患者を多数抱えていた。NYC では,第三者 3rd-party payers の主張を通じて事態が改善された。ここで起きていることは単純に the known "premium hospitals" を求める患者でごった返し,満足すべき optimal 治療は行われているものの,感染対策が不十分 suboptimal infection control procedures で -- 陰圧の隔離室が圧倒的に少なく,個室の数も全然足りていない,等々である]
[5] 韓国, インタビュー記事: Hospital system needs overhaul for MERS: WHO official
情報源 Global Post / Xinhua、2015年6月10日。
現在起きている MERS-CoV による危機的状況を繰り返さぬよう,韓国の病院システムを根本から見直す overhauled 必要がある,と10日 the World Health Organization (WHO)-South Korea joint mission が語った。"(MERS) patients が発病後,事前通知なしに,より設備が整った大病院を受診したことが,無防備なスタッフや患者家族らに感染を拡げる結果となった" と,Dr. Keiji Fukuda, assistant director-general for health security at the WHO とともに,16人からなる the joint mission を統括する,JW Lee Center for Global Medicine under Seoul National University College of Medicine のセンター長の医師が述べた ... "わが国(韓国)では,緊急時でも患者が受診する病院を選ぶことが許されている" とのべ,ほとんどの患者がより大きな病院に集まったため,そこで大多数の感染患者が発生することにつながったと述べた ... 初発患者と14例目の患者の足跡,事前通告なしの救急移送を禁止する必要性,より多くの陰圧隔離室(現在,全国17ヶ所の病院に105室)の増設,個室 Single-bed rooms はわずか 47 であることなど。"中東の状況とは違い,韓国内の患者の中で肺炎を発症した患者は 50%以下であり,致死率は中東の 40%より低く 7%である”と述べ,韓国の病院のより整った設備が数字に表れているとしている。
 [Mod. MPP -残念なことに the perfect storm になってしまっているようだ ... 病院には患者があふれかえり,施設のよい病院探し行動 "hospital shopping" behavior seeking the right facility と,少なすぎる適切な隔離施設に,発熱患者に渡航歴を聴取することの重要性の知識不足が相まった。以前に述べたように,西アフリカのエボラアウトブレイクの際の,第一のピークとパニック発生時期に,米国内救急室で治療を受けたエボラ患者 a case of EVD (Ebola virus disease) は,EVD を疑われることなく自宅に帰されている。より多くの世界中の医療関係者が,1つの地球村に住んでいることを自覚し,常日頃から新興感染症に目を向けていないことを残念に思う .... ProMED-mail subscriptions are free of charge.... ]
[6] サウジアラビア - Middle East Respiratory Syndrome coronavirus (MERS-CoV) - Saudi Arabia 11 Jun 2015 
情報源 WHO Global Alert and Response Disease Outbreak News 11 Jun 2015、2015年6月11日。
厚労省検疫所 FORTH より。
11日に公表された世界保健機関(WHO)の情報によると、サウジアラビアの国立国際保健規約(IHR)担当者は、6月5日から8日の間に、新たな中東呼吸器症候群コロナウイルス(MERS-CoV)感染者8人をWHOに報告した。
- 症例の詳細情報
1. 72歳男性。フフーフ市民、5月20日発症。ICUに入り重篤な容態。
2. 56歳男性。フフーフ市民、6月1日発症。
3. 65歳男性。フフーフ市民、5月27日発症。ICUに入り重篤な容態。
4. 58歳男性。サウジアラビア国籍をもたない(非サウジ国籍)リヤド市民、5月30日発症。ICUに入り重篤な容態。
5. 55歳男性。非サウジ国籍のAsfan町の住民、5月31日発症。ラクダおよびヒツジとの頻繁な接触機会があり、生乳も飲んでいた。ICUに入り重篤な容態。
6. 29歳男性医療関係者。フフーフ市民、6月2日発症。6月1日に報告されたMERS-CoV確定患者(No.1)を担当。
7. 41歳男性。フフーフ市民、6月1日発症。MERS-CoV感染が集団発生したフフーフ市内の病院の警備員。6月4日に報告されたMERS-CoV確定患者(No.7)との接触機会あり。
8. 58歳女性。フフーフ市民、6月1日発症。
関連項目 (61): South Korea, Saudi Arabia, UAE, WHO 20150610.3426177

原因不明の死亡,ヒツジ-アイスランド RFI
PRO/AH/EDR> Undiagnosed deaths, ovine - Iceland: RFI
Archive Number: 20150611.3430518
情報源 Grapevine (Iceland)、2015年6月10日。
アイスランドで多数のヒツジ Hundreds of sheep の大量死が発生しているが,原因は分かっておらず,現在調査中となっている。西部 Borgarfjordur,北部 Eyjafjordur,及び東部全域の群れを中心に死亡が発生し,ある群れでは全体の半数が失われた ...

炭疽-米国 (07) 研究機関でのエラー,最新状況
11 live anthrax lots found at Dugway lab so far
PRO/AH/EDR> Anthrax - USA (07): laboratory error, update
Archive Number: 20150611.3430412
情報源 The Washington Times、2015年6月11日。
原文参照願います。

口蹄疫-ベトナム QN ウシ,RFI
 PRO/AH/EDR> Foot & mouth disease - Viet Nam: (QN) bovine, RFI
Archive Number: 20150611.3430281
情報源 Web-site of Vietnam's Department of Animal Health、2015年6月5日。
4日,新たに Huong An (Que Son district) and Ba (Dong Giang district) of Quang Nam province の 2つの地域 communes で4頭の口蹄疫のウシ cattle infected with FMD が確認された...

鳥インフルエンザ (155)-ロシア TU HPAI, H5N1, 野鳥 OIE
Highly pathogenic avian influenza, Russia,reoccurrence of a listed disease
PRO/AH/EDR> Avian influenza (155): Russia (TU) HPAI H5N1, wild bird, OIE
Archive Number: 20150611.3430111
情報源 OIE, WAHID weekly disease information 2015; 28(24)、2015年6月11日。
感染開始時期 2015年5月28日
前回流行時期 2015年4月27日
原因ウイルス highly pathogenic avian influenza virus,Serotype: H5N1
新たな感染流行 (1)
発生地: Ubsu-Nur, Ovyursky, Respublika Tyva [Tuva]
感染した種 / 感染数 / 死亡 / Destroyed / Slaughtered
Great crested grebe : _Podiceps cristatus_ (Podicipedidae) / 2 / 2 / 0 / 0
Common tern (known as the sea swallow ) : _Sterna hirundo_ (Laridae) / 2 / 2 / 0 / 0
疫学
感染源: contact with wild species
コメント: Ubsu-Nur Lake 周辺での観察期間 the active monitoring of the ornithofauna 中に数体の死体を発見し,2 great crested grebes and 2 common terns から,高病原性鳥インフルエンザウイルス Highly pathogenic avian influenza (HPAI) virus H5N1 が確認された。他種の健康な渡り鳥 healthy migratory birds: great crested grebes (_Podiceps cristatus_), great cormorant (_Phalacrocorax carbo_), red-crested pochard (_Netta rufina_), gadwall (_Anas strepera_), common tern (_Sterna hirundo_), common coot (_Fulica atra_), black-headed gull (_Larus ridibundus_)  からは検出されなかった。遺伝子解析の結果,the Asian HPAI virus H5N1 lineage, clade 2.3.2.1 に属し,previous Russian H5N1 virus isolates of years 2014-2015 と近い関係にあることが判明した。

結核,XDR-米 IL, MO, TN 印から 航空機内での暴露
PRO/EDR> Tuberculosis, XDR - USA: (IL,MO,TN) ex India, airplane exposure
Archive Number: 20150611.3427996
[1] インドから米国を訪れた女性が超多剤耐性結核で入院
情報源 Chicago Tribune、2015年6月9日。
McHenry County [Illinois] を訪れたインドの女性が,まれな型の結核と診断された。まれで治療が困難な結核に感染したこの女性は,4月に O'Hare International Airport に到着後,McHenry County の家族を訪問し,Missouri and Tennessee 各州も訪れていたと説明され,保健当局が接触者の追跡を行っている。女性はシカゴ the Chicago [Illinois] area の病院を受診し,隔離病棟に入院した後,a National Institutes of Health hospital in Bethesda, Maryland に転院となり,状態は安定しているという。女性が感染していたのは,超多剤耐性結核 an extremely [extensively] drug-resistant form of the disease called XDR TB と呼ばれ,ほとんどの結核薬が効かない impervious to most TB drugs。米国内では年平均 3 to 4 cases が報告される ... 原文参照願います。
[2] 同内容の記事,原文参照願います。
情報源 The Tennesse、2015年6月9日。

鳥インフルエンザ (154)-米 MN HPAI H5N2 再開
1st farm affected by Midwest bird flu outbreak restocks turkeys; threat remains
PRO/AH> Avian influenza (154): USA: (MN) poultry, HPAI H5N2, restocking
Archive Number: 20150611.3427777
情報源 Winnipeg Free Press, Associated Press report、2015年6月9日。
鳥インフルエンザ a deadly form of bird flu 発生の被害を受けた養鶏場 The 1st Midwest poultry farm が,シチメンチョウ turkeys の飼育を再開したものの,ミネソタ Minnesota 州やそれ以外の州では今もウイルス感染の脅威は続いている still lurking ...