呼吸器疾患 米国、死亡クラスター
● 呼吸器疾患 米国(2件)
PRO/EDR> Respiratory illness - USA: (MD) fatal cluster, RFI
Archive Number: 20120306.1062870
Archive Number: 20120306.1062870
情報源 4 NBC Washington、2012年3月6日
Cluster of deaths following flu-like symptoms in Calvert County
保健当局 The Calvert County Health Department [CCHD] は、the Lusby ,_Maryland area で起きた、呼吸器疾患による複数の死亡発生に関する調査を行っている。当局によると、核施設 the Calvert Cliffs nuclear facility 周辺の住民の家族4人が、2月末に原因不明の呼吸器疾患のため体調を崩し、このうち3人が3月までに死亡した。2月後半にまず、81歳の女性が発病し、この女性の3人の子ども (成人) が見舞いに訪れたところ、その後に同じ症状を発症した。女性は2月23日に呼吸器の症状を発症し、3月1日に死亡した。2月28日ごろより、女性の子どもらにも症状が現れ、数日後に、58歳の息子と56歳の娘が死亡し、3人目の娘も現在入院している。6日の当局の説明では、単一の家族内の発生であり、公衆衛生上のリスクには当たらないとされている。先に誤って、4人が死亡と発表されていた
[Mod.CP- 同一家族内で、原因不明の呼吸器疾患による死亡が多発するのは珍しい。原発 the Calvert Cliffs Nuclear Power Plant に近いこととは関係がないようだが、周辺住民を納得させるには、死亡原因をはっきりさせなければならない]
Cluster of deaths following flu-like symptoms in Calvert County
保健当局 The Calvert County Health Department [CCHD] は、the Lusby ,_Maryland area で起きた、呼吸器疾患による複数の死亡発生に関する調査を行っている。当局によると、核施設 the Calvert Cliffs nuclear facility 周辺の住民の家族4人が、2月末に原因不明の呼吸器疾患のため体調を崩し、このうち3人が3月までに死亡した。2月後半にまず、81歳の女性が発病し、この女性の3人の子ども (成人) が見舞いに訪れたところ、その後に同じ症状を発症した。女性は2月23日に呼吸器の症状を発症し、3月1日に死亡した。2月28日ごろより、女性の子どもらにも症状が現れ、数日後に、58歳の息子と56歳の娘が死亡し、3人目の娘も現在入院している。6日の当局の説明では、単一の家族内の発生であり、公衆衛生上のリスクには当たらないとされている。先に誤って、4人が死亡と発表されていた
[Mod.CP- 同一家族内で、原因不明の呼吸器疾患による死亡が多発するのは珍しい。原発 the Calvert Cliffs Nuclear Power Plant に近いこととは関係がないようだが、周辺住民を納得させるには、死亡原因をはっきりさせなければならない]
PRO/EDR> Respiratory illness - USA (02): (MD) fatal cluster
Archive Number: 20120307.1063821
[1] インフルエンザAウイルスと連鎖球菌感染が確認されている
情報源 The Washington Post、2012年3月6日
Calvert County のある家族のうちの3人が先週呼吸器疾患により死亡し、このうち2人はインフルエンザによる合併症が原因であったことが、MedStar Washington Hospital Center の医師から発表された。同院では4人目の家族が治療を受けている。病院と郡当局から the Lusby area に住むこの家族についての調査結果が明らかにされた ... 2月23日に81歳の母親が発病し、見舞いに訪れた3人の子どもも5日後の28日に同じ上気道感染症状を発症し、このうち3人が死亡したこと、インフルエンザAウイルスと連鎖球菌感染が確認されていることなど。
[2] Update on Calvert County respiratory illness investigation
情報源 Calvert County Health Department press release、2012年3月6日
メリーランド州保健当局 The Maryland Department of Health and Mental Hygiene (DHMH) と the Calvert County Health Department は、Calvert County の呼吸器疾患集団発生の調査を行っている ... 死亡した患者のうちの2人にインフルエンザ感染があり、細菌感染の合併があった可能性が示唆されている ...
関連項目 20120306.1062870
Archive Number: 20120307.1063821
[1] インフルエンザAウイルスと連鎖球菌感染が確認されている
情報源 The Washington Post、2012年3月6日
Calvert County のある家族のうちの3人が先週呼吸器疾患により死亡し、このうち2人はインフルエンザによる合併症が原因であったことが、MedStar Washington Hospital Center の医師から発表された。同院では4人目の家族が治療を受けている。病院と郡当局から the Lusby area に住むこの家族についての調査結果が明らかにされた ... 2月23日に81歳の母親が発病し、見舞いに訪れた3人の子どもも5日後の28日に同じ上気道感染症状を発症し、このうち3人が死亡したこと、インフルエンザAウイルスと連鎖球菌感染が確認されていることなど。
[2] Update on Calvert County respiratory illness investigation
情報源 Calvert County Health Department press release、2012年3月6日
メリーランド州保健当局 The Maryland Department of Health and Mental Hygiene (DHMH) と the Calvert County Health Department は、Calvert County の呼吸器疾患集団発生の調査を行っている ... 死亡した患者のうちの2人にインフルエンザ感染があり、細菌感染の合併があった可能性が示唆されている ...
関連項目 20120306.1062870
● 黄熱 ブラジル、ペルー
● 鳥インフルエンザ、ヒト バングラデシュ、ベトナム、インドネシア(否定)(2件)
● コレラ ギニア、シエラレオネ
PRO/EDR> Cholera, diarrhea & dysentery update 2012 (07): Africa
Archive Number: 20120307.1063725
[1] ギニア Guinea (Kindia, Boke regions)
情報源 Le Figaro (France), Agence France-Presse (AFP) report [in French]、2012年3月3日
ギニア Guinea 西部で、1か月間に少なくとも14人がコレラ Cholera 感染により死亡し、83人が感染した。"1か月前から沿岸部 the coastal prefectures of Forecariah [Kindia region] and Boffa [Boke region] で再興し、14人の死亡が確認されている" と保健当局関係者が述べた。 "初発患者はシエラレオネ国境の the islands of Kaback (off Conakry) で発生した"、と報告されている ...
● 病原大腸菌 EHEC 欧州
PRO/AH/EDR> Yellow fever - South America (03): Brazil, Peru
Archive Number: 20120308.1064957
[1] ブラジル Brazil (Sao Luis de Montes Belos , Goias state): primates, suspected
情報源 Diario do Interior [in Portuguese]、2012年3月5日。
Sao Luis からおよそ70kmの Sao Luis de Montes Belos 近郊の市の農場1か所で、2週間に2頭のサルの死体が発見され、黄熱 Yellow fever ウイルス感染が死因であることが確認された。市民に対し、ワクチン接種が呼びかけられている
Archive Number: 20120308.1064957
[1] ブラジル Brazil (Sao Luis de Montes Belos , Goias state): primates, suspected
情報源 Diario do Interior [in Portuguese]、2012年3月5日。
Sao Luis からおよそ70kmの Sao Luis de Montes Belos 近郊の市の農場1か所で、2週間に2頭のサルの死体が発見され、黄熱 Yellow fever ウイルス感染が死因であることが確認された。市民に対し、ワクチン接種が呼びかけられている
[2] ペルー Peru (Ayacucho region)
情報源 InfoRegion [in Spanish]、2012年3月7日。
the Regional Health Office of Ayacucho (DIRESA) 当局は、2012年初の黄熱症状による死者を確認した。the Valley of the Apurimac and Ene Rivers (VRAE) の病院 the San Francisco Hospital で死亡した。疫学当局は、患者は the Kempiri-Rio Tambo, Ene area を受診した28歳の現地住民で、頭痛と身体の黄染が認められていた事を明らかにした。 the San Francisco Hospital に搬送された数分後に死亡した。the Ayacucho Regional Hospital に患者の検体が送付され、黄熱ウイルスの感染が確定診断された
情報源 InfoRegion [in Spanish]、2012年3月7日。
the Regional Health Office of Ayacucho (DIRESA) 当局は、2012年初の黄熱症状による死者を確認した。the Valley of the Apurimac and Ene Rivers (VRAE) の病院 the San Francisco Hospital で死亡した。疫学当局は、患者は the Kempiri-Rio Tambo, Ene area を受診した28歳の現地住民で、頭痛と身体の黄染が認められていた事を明らかにした。 the San Francisco Hospital に搬送された数分後に死亡した。the Ayacucho Regional Hospital に患者の検体が送付され、黄熱ウイルスの感染が確定診断された
● 鳥インフルエンザ、ヒト バングラデシュ、ベトナム、インドネシア(否定)(2件)
バングラデシュ
PRO/AH/EDR> Avian influenza, human (32): Bangladesh: (DA) WHO
Archive Number: 20120308.1064548
情報源 WHO Global Alert and Response (GAR) Disease Outbreak News、2012年3月7日 FORTH より
Avian influenza situation in Bangladesh - update3月7日に公表されたWHOの情報によると、バングラデシュ人民共和国政府保健福祉省は、新たな鳥インフルエンザA(H5N1)に感染した患者2名を公表した。バングラデシュでは、2008年の患者発生から5例目・6例目の患者となる。患者は、26歳の男性と18歳の男性で、国内で4例目が発見されたダッカ Dhaka 市の同じ鳥市場の監視システムで発見された。患者は咳をしていたが、現在は回復している [Mod.CP- これまでにバングラデシュから報告されている4例の患者は、比較的軽症であり、いずれも回復している。20120303.1059658 で報告された患者が、WHO によって確認された。これまでバングラデシュでは死者は報告されていない]
PRO/AH/EDR> Avian influenza, human (31): Indonesia not, Viet Nam WHO
Archive Number: 20120306.1062683
[1] インドネシア: 否定
20120305.1061611 に関し。
投稿者 インドネシア保健省、Dr Rita Kusriastuti、2012年3月6日
Bandung, West Java で死亡した42歳の患者の死因はレプトスピラ症であり、鳥インフルエンザ感染の患者ではなかった。
[2] ベトナム Viet Nam (Binh Duong): WHO
Archive Number: 20120306.1062683
[1] インドネシア: 否定
20120305.1061611 に関し。
投稿者 インドネシア保健省、Dr Rita Kusriastuti、2012年3月6日
Bandung, West Java で死亡した42歳の患者の死因はレプトスピラ症であり、鳥インフルエンザ感染の患者ではなかった。
[2] ベトナム Viet Nam (Binh Duong): WHO
情報源 WHO Global Alert and Response (GAR), Disease Outbreak News 、2012年3月5日 FORTH より
Avian influenza situation in Viet Nam - update
ベトナム保健省は新たに鳥インフルエンザA (H5N1)患者1例を報告した。患者は、タインホア省(Thanh Hoa province)からの22歳の男性で、ビンズオン省(Binh Duong province)に居住し働いていた。2012年2月17日に発症し、2月21日に受診し、2月23日に熱帯病医療施設の集中治療室へ入院となり、オセルタミビルによる治療を受けた。現在も入院中である ... 疫学調査から患者はアヒル(ducks)をと殺し食べていたことがわかった。患者と濃厚接触した者は予防内服をうけ監視されており、すべての者はPCR検査により H5N1は陰性だった。ベトナムではこれまでに122症例が確定診断され、そのうち61例が死亡している。
[Mod.CP- 20120226.1053320 and 20120228.1055600 について、WHOにより確認された。duck-blood pudding の、感染源の可能性については触れられていない]
● ビブリオ菌感染症 米国
PRO/AH/EDR> Vibrio fluvialis - USA: (IN) frozen shrimp, alert
Archive Number: 20120308.1063778
[1] 情報源 WSBT-TV, South Bend (IN) Tribune、2012年3月6日。
郡保健当局 The St Joseph County Health Department は、South Bend の男性1名の死亡と、最近、Martin's Super Markets から回収が発表されたエビとの関連を調査している。当局は、調理に問題があったもので、食中毒ではないとしている。2月17日、Memorial Hospital から保健当局に対し、ビブリオ菌 _Vibrio fluvialis_ bacteria 感染の患者1名について報告された。 _V. fluvialis_ を含む多くのビブリオ菌類は元々 naturally 、調理されていないシーフードに含まれている。十分加熱すれば、これらの菌が人体に影響することはない、と6日、The Food and Drug Administration が説明した
Avian influenza situation in Viet Nam - update
ベトナム保健省は新たに鳥インフルエンザA (H5N1)患者1例を報告した。患者は、タインホア省(Thanh Hoa province)からの22歳の男性で、ビンズオン省(Binh Duong province)に居住し働いていた。2012年2月17日に発症し、2月21日に受診し、2月23日に熱帯病医療施設の集中治療室へ入院となり、オセルタミビルによる治療を受けた。現在も入院中である ... 疫学調査から患者はアヒル(ducks)をと殺し食べていたことがわかった。患者と濃厚接触した者は予防内服をうけ監視されており、すべての者はPCR検査により H5N1は陰性だった。ベトナムではこれまでに122症例が確定診断され、そのうち61例が死亡している。
[Mod.CP- 20120226.1053320 and 20120228.1055600 について、WHOにより確認された。duck-blood pudding の、感染源の可能性については触れられていない]
● ビブリオ菌感染症 米国
PRO/AH/EDR> Vibrio fluvialis - USA: (IN) frozen shrimp, alert
Archive Number: 20120308.1063778
[1] 情報源 WSBT-TV, South Bend (IN) Tribune、2012年3月6日。
郡保健当局 The St Joseph County Health Department は、South Bend の男性1名の死亡と、最近、Martin's Super Markets から回収が発表されたエビとの関連を調査している。当局は、調理に問題があったもので、食中毒ではないとしている。2月17日、Memorial Hospital から保健当局に対し、ビブリオ菌 _Vibrio fluvialis_ bacteria 感染の患者1名について報告された。 _V. fluvialis_ を含む多くのビブリオ菌類は元々 naturally 、調理されていないシーフードに含まれている。十分加熱すれば、これらの菌が人体に影響することはない、と6日、The Food and Drug Administration が説明した
[2] 情報源 WSBT/South Bend (IN) Tribune、2012年3月7日。
... The FDA は Martin's Super Markets に対し、冷凍エビ a certain brand of frozen shrimp は、食用として問題がない旨、伝えた
● 狂犬病 ルーマニア、インドネシア(2件)
... The FDA は Martin's Super Markets に対し、冷凍エビ a certain brand of frozen shrimp は、食用として問題がない旨、伝えた
● 狂犬病 ルーマニア、インドネシア(2件)
ルーマニア
PRO/AH/EDR> Rabies - Romania: (MA) canine, human
Archive Number: 20120308.1064096
情報源 NECM.com, Associated Press report 、2012年3月6日
ルーマニアの医師らは、5歳の女児1名が狂犬病 Rabies で死亡した事を受け、医療行為に間違いがなかったかの検証を行っている。保健当局によると、この女児は、2011年12月に東部の村で野犬による咬傷を受け、当初、破傷風の予防接種を受けていた。2月、Iasi 市の感染症病院に入院となり、同27日に死亡した。女児が襲われた村では狂犬病のイヌが確認されていた
PRO/AH/EDR> Rabies - Romania: (MA) canine, human
Archive Number: 20120308.1064096
情報源 NECM.com, Associated Press report 、2012年3月6日
ルーマニアの医師らは、5歳の女児1名が狂犬病 Rabies で死亡した事を受け、医療行為に間違いがなかったかの検証を行っている。保健当局によると、この女児は、2011年12月に東部の村で野犬による咬傷を受け、当初、破傷風の予防接種を受けていた。2月、Iasi 市の感染症病院に入院となり、同27日に死亡した。女児が襲われた村では狂犬病のイヌが確認されていた
インドネシア
PRO/AH/EDR> Rabies - Indonesia (02): (MU) canine, human
Archive Number: 20120306.1061764
情報源 The Jakarta Globe, Antara report、2012年3月5日
南西部 Indonesia's Maluku province で発生した狂犬病 Rabies 感染流行により、数週間に少なくとも 50人が死亡した、と 5日当局が発表した。辺地の Southwest Maluku district では、狂犬病ワクチンが底をついている。ワクチンを保有している病院がなく、当局が対策を講じなければ、事態は悪化すると見られている。
PRO/AH/EDR> Rabies - Indonesia (02): (MU) canine, human
Archive Number: 20120306.1061764
情報源 The Jakarta Globe, Antara report、2012年3月5日
南西部 Indonesia's Maluku province で発生した狂犬病 Rabies 感染流行により、数週間に少なくとも 50人が死亡した、と 5日当局が発表した。辺地の Southwest Maluku district では、狂犬病ワクチンが底をついている。ワクチンを保有している病院がなく、当局が対策を講じなければ、事態は悪化すると見られている。
[Mod.CP- 以前の ProMED-mail によると、2003年 8月に初めての流行が発生するまで、Ambon and the Maluku Islands は狂犬病清浄状態であると報告されていた。現地で awe と呼ばれる、Maluku inhabitants の好物料理であるイヌ肉の不足を補うため、Kupang or Kendari より送られた、イヌ(の体内あるいは、より可能性が高いのはイヌ肉の入った貨物内)によって、島内に狂犬病ウイルスが持ち込まれたと考えられている。ペットへの警戒心がなかった子どもが最も多く感染し、十分な対策がとられる事なく、現在の憂慮すべき状況に至っており、今も改善策は実施されていないようである]
● コレラ ギニア、シエラレオネ
PRO/EDR> Cholera, diarrhea & dysentery update 2012 (07): Africa
Archive Number: 20120307.1063725
[1] ギニア Guinea (Kindia, Boke regions)
情報源 Le Figaro (France), Agence France-Presse (AFP) report [in French]、2012年3月3日
ギニア Guinea 西部で、1か月間に少なくとも14人がコレラ Cholera 感染により死亡し、83人が感染した。"1か月前から沿岸部 the coastal prefectures of Forecariah [Kindia region] and Boffa [Boke region] で再興し、14人の死亡が確認されている" と保健当局関係者が述べた。 "初発患者はシエラレオネ国境の the islands of Kaback (off Conakry) で発生した"、と報告されている ...
[2] シエラレオネ Sierra Leone (Northern province)
情報源 The Monitor、2012年3月5日
コレラ感染流行により少なくとも20人が死亡した、と保健省が発表した。 Sierra Leone 北部の 3 districts: Port Loko, Kambia, and Pujenhun において、1000人以上の感染が報告されている ...
[Mod.LL- 4月に始まると見られる雨期の開始前に、西アフリカでコレラ感染流行が発生していることから、今後、コレラを含む下痢症疾患の患者が相当数に上ることが予想される]
情報源 The Monitor、2012年3月5日
コレラ感染流行により少なくとも20人が死亡した、と保健省が発表した。 Sierra Leone 北部の 3 districts: Port Loko, Kambia, and Pujenhun において、1000人以上の感染が報告されている ...
[Mod.LL- 4月に始まると見られる雨期の開始前に、西アフリカでコレラ感染流行が発生していることから、今後、コレラを含む下痢症疾患の患者が相当数に上ることが予想される]
● 病原大腸菌 EHEC 欧州
PRO/AH/EDR> E. coli EHEC - Europe (03): discussion
Archive Number: 20120307.1063524
Archive Number: 20120307.1063524
投稿者 イスラエル・Eran Kopel MD、2012年3月1日
20120229.1056769 に関し。
2011年のドイツで発生した大流行の起因菌である、the Shiga toxin enterohemorrhagic/enteroaggregative _Escherichia coli_ O104:H4 のような、新興病原体発生の可能性について。
20120229.1056769 に関し。
2011年のドイツで発生した大流行の起因菌である、the Shiga toxin enterohemorrhagic/enteroaggregative _Escherichia coli_ O104:H4 のような、新興病原体発生の可能性について。
今回の流行の起因菌は、its Stx genes の存在を除けば、1990年代半ばの中央アフリカ共和国で、慢性下痢症のある成人の HIV 感染患者から分離された菌と、同じ物である ... Cameroon in 1997-98 の血性下痢症流行は、the 2011 outbreak にかなりの疫学的相同性を有している。すなわち、298例の患者のうち、女性の有病率と致死率が著しく高いことである。注目すべきは、多剤耐性 _Shigella dysenteriae_ type 1, _S. boydii_, and enterohemorrhagic _E. coli_ O157 が患者中に共存していた co-exist ことである。The _E. coli_ O157:H7 strains は Stx 1 and 2 genes を有していた ... 国際間取引に対する、公衆衛生学的監視の重要性。
● デング熱/デング出血熱
PRO/EDR> Dengue/DHF update 2012 (10)
Archive Number: 20120306.1060914
[1] カンボジア Cambodia:the Phnom Penh Post、2012年2月29日
今年 [2012] は "epidemic cycle" of dengue fever に当たり、最悪の記録となる可能性がある、と保健省当局が28日にコメントした。ボウフラの異常な増加 an "unusual increase" が見られるため、 アウトブレイク outbreak or high alert situation には至っていないが、十分注意するよう市民に呼びかけている ... 最悪だった2007年には、およそ4万人が感染し、400人が死亡している
[2] ブラジル Brazil [in Portuguese]
- (national). 2 Mar 2012. 2012年初の50日間の患者数は、2011年同期比で66%減少した
PRO/EDR> Dengue/DHF update 2012 (10)
Archive Number: 20120306.1060914
[1] カンボジア Cambodia:the Phnom Penh Post、2012年2月29日
今年 [2012] は "epidemic cycle" of dengue fever に当たり、最悪の記録となる可能性がある、と保健省当局が28日にコメントした。ボウフラの異常な増加 an "unusual increase" が見られるため、 アウトブレイク outbreak or high alert situation には至っていないが、十分注意するよう市民に呼びかけている ... 最悪だった2007年には、およそ4万人が感染し、400人が死亡している
[2] ブラジル Brazil [in Portuguese]
- (national). 2 Mar 2012. 2012年初の50日間の患者数は、2011年同期比で66%減少した
- (Rio de Janeiro state). 29 Feb 2012. by the state Secretariat of Health, as of 25 Feb [2012] there were 11 280 people with dengue disease in the entire state.
- (Rio de Janeiro municipality, Rio de Janeiro state). 28 Feb 2012. 6565 registered dengue cases [in the municipality].
- (Rio Grande do Norte state). 29 Feb 2012. 1 Jan-28 Feb [2012], 1757 dengue cases
- (Minas Gerais state). 28 Feb 2012 . More than 4000 dengue cases have been registered in the state.
- (Ceara state). 3 Mar 2012. [2 Mar 2012], 1447 dengue cases in the 1st 2 months of this year [2012]. (2011, 2559 confirmed cases). with the most cases are Fortaleza with 575 and Juaziero do Norte with 468.
- (Amazonas state). 2 Mar 2012. In Amazonas, the number of dengue cases fell from 29 960 to 1107.
- (Tocantins state). 2 Mar 2012. Tocantins state is facing an epidemic. In the capital, Palmas, cases have nearly quadrupled in 2 months [compared to the same period last year (2011)], from 525 in 2011 to 1965 in 2012.
- (Mato Grosso do Sul state). 3 Mar 2012. Mato Grosso do Sul registered 1812 dengue cases in 2012, versus 2059 for the same period last year [2011].
- (Mato Grosso state). 1 Mar 2012. In January and February [2012], 108 dengue cases were reported, 4 of these laboratory confirmed.
[3] ボリビア Bolivia (Cochabamba department). 4 Mar 2012. [in Spanish]
more than 30 suspected dengue cases in the department [state equivalent].
[4] パラグアイ Paraguay (national). 3 Mar 2012. [in Spanish] 430 dengue cases
[5] アルゼンチン Argentina (Salvador Mazza , Salta province). 3 Mar 2012. [in Spanish] at the beginning of summer [2012], there were 18 dengue illnesses, who had become infected in the south of Bolivia.
[6] ペルー Peru (Cajamarca region). 1 Mar 2012. at least 450 cases of the dengue virus [infections], in 4 areas in Cajamarca. The most affected areas are Jaen, Tembladera, Cutervo, and San Ignacio.
[7] コロンビア Colombia (national and Santande department). 4 Mar 2012. [in Spanish] (January-11 Feb 2012), 5174 dengue cases have been reported, including 2 deaths [nationally]. In January 2012 in Santander department 357 dengue cases、Metropolitan areas ; Bucaramanga with 116 cases, followed by Barrancabermeja with 58, Floridablanca with 48, and Puerto Wilches with 32 cases.
[8] エルサルバドル El Salvador 1 Mar 2012. [in Spanish] Up to 25 Feb [2012], the Health [department] reported 667 people with dengue infections and the death of a female child.
[9] 東チモール East Timor 2 Mar 2012. 2月24日現在、保健省に563人のデング熱患者(うち161人が確定診断例) が、1つを除く全ての地域 every district から報告されている。192例のデング出血熱 DHF 例が含まれている。2011年初2ヶ月間と比べ、36%の増加である。3月1日の時点で、10例のデング熱による死亡が報告されている。
[10] パキスタン Pakistan (Lahore, Punjab province). 29 Feb 2012. Lahore だけで59例の、Punjab 州内で 82 cases が、数日間に報告されている .... Sheikhupura で5例、3 in Gujranwala, 2 in Sialkot. が報告された。
[11] マレーシア Malaysia 3 Mar 2012. 2012年初の 2ヶ月間の死者は、昨年同期の8例から、15例に増加した。 the number of dengue cases had も 14%増の 4453 例となっている。
- (Rio Grande do Norte state). 29 Feb 2012. 1 Jan-28 Feb [2012], 1757 dengue cases
- (Minas Gerais state). 28 Feb 2012 . More than 4000 dengue cases have been registered in the state.
- (Ceara state). 3 Mar 2012. [2 Mar 2012], 1447 dengue cases in the 1st 2 months of this year [2012]. (2011, 2559 confirmed cases). with the most cases are Fortaleza with 575 and Juaziero do Norte with 468.
- (Amazonas state). 2 Mar 2012. In Amazonas, the number of dengue cases fell from 29 960 to 1107.
- (Tocantins state). 2 Mar 2012. Tocantins state is facing an epidemic. In the capital, Palmas, cases have nearly quadrupled in 2 months [compared to the same period last year (2011)], from 525 in 2011 to 1965 in 2012.
- (Mato Grosso do Sul state). 3 Mar 2012. Mato Grosso do Sul registered 1812 dengue cases in 2012, versus 2059 for the same period last year [2011].
- (Mato Grosso state). 1 Mar 2012. In January and February [2012], 108 dengue cases were reported, 4 of these laboratory confirmed.
[3] ボリビア Bolivia (Cochabamba department). 4 Mar 2012. [in Spanish]
more than 30 suspected dengue cases in the department [state equivalent].
[4] パラグアイ Paraguay (national). 3 Mar 2012. [in Spanish] 430 dengue cases
[5] アルゼンチン Argentina (Salvador Mazza , Salta province). 3 Mar 2012. [in Spanish] at the beginning of summer [2012], there were 18 dengue illnesses, who had become infected in the south of Bolivia.
[6] ペルー Peru (Cajamarca region). 1 Mar 2012. at least 450 cases of the dengue virus [infections], in 4 areas in Cajamarca. The most affected areas are Jaen, Tembladera, Cutervo, and San Ignacio.
[7] コロンビア Colombia (national and Santande department). 4 Mar 2012. [in Spanish] (January-11 Feb 2012), 5174 dengue cases have been reported, including 2 deaths [nationally]. In January 2012 in Santander department 357 dengue cases、Metropolitan areas ; Bucaramanga with 116 cases, followed by Barrancabermeja with 58, Floridablanca with 48, and Puerto Wilches with 32 cases.
[8] エルサルバドル El Salvador 1 Mar 2012. [in Spanish] Up to 25 Feb [2012], the Health [department] reported 667 people with dengue infections and the death of a female child.
[9] 東チモール East Timor 2 Mar 2012. 2月24日現在、保健省に563人のデング熱患者(うち161人が確定診断例) が、1つを除く全ての地域 every district から報告されている。192例のデング出血熱 DHF 例が含まれている。2011年初2ヶ月間と比べ、36%の増加である。3月1日の時点で、10例のデング熱による死亡が報告されている。
[10] パキスタン Pakistan (Lahore, Punjab province). 29 Feb 2012. Lahore だけで59例の、Punjab 州内で 82 cases が、数日間に報告されている .... Sheikhupura で5例、3 in Gujranwala, 2 in Sialkot. が報告された。
[11] マレーシア Malaysia 3 Mar 2012. 2012年初の 2ヶ月間の死者は、昨年同期の8例から、15例に増加した。 the number of dengue cases had も 14%増の 4453 例となっている。
● 口蹄疫 エジプト
PRO/AH> Foot & mouth disease - Egypt (02): conf, st SAT2, RFI
Archive Number: 20120308.1064789
情報源 Egypt Independent (translated from Al-Masry Al-Youm newspaper)、2012年3月8日
Increase in foot and mouth cases endangers livestock
最近、国内の家畜の口蹄疫 foot and mouth disease [FMD] infections 発生増加を受け、政府当局は、新型ウイルス the new SAT2 strain of the virus の調査と感染拡大防止に取り組んでいる。2月以降、2175頭の FMD cases が確認されている
Increase in foot and mouth cases endangers livestock
最近、国内の家畜の口蹄疫 foot and mouth disease [FMD] infections 発生増加を受け、政府当局は、新型ウイルス the new SAT2 strain of the virus の調査と感染拡大防止に取り組んでいる。2月以降、2175頭の FMD cases が確認されている
● 広東住血線虫 オーストラリア、イヌ
PRO/AH> Angiostrongylus cantonensis - Australia: (NS) canine
Archive Number: 20120307.1063168
Archive Number: 20120307.1063168
情報源 The Manly Daily、2012年3月5日
Rare illness strikes dog in North Narrabeen
ノースナラビーン North Narrabeen [New South Wales] の女性が、ナメクジから感染する深刻なイヌの病気への注意を呼びかけている。この線虫には、イヌのほか、ヒトにも感染する可能性があり、2010年に、下手物食いでナメクジを食べた21歳の男性が1名も感染した。この寄生虫 (広東住血線虫 The parasitic nematode _Angiostrongylus cantonensis_) は髄膜炎の原因となるが、普段はネズミの血管内にいるため、rat lungworm と呼ばれている。感染すると起きる angiostrongyliasis は、死亡や脳や神経の障害の原因となるが、ヒトからヒトに感染することはない。前出の女性の飼っていた生後14週のスパイニエル犬 cavalier King Charles spaniel は、インフルエンザ様症状があり抗生物質を処方されたが効果がなく、現在ステロイドによる治療が行われている ... 他のイヌの感染が報告され、(ヒトの)子どもへの感染が懸念されていて、Powder Works Rd で感染したとしか考えられない、と述べていることなど
Rare illness strikes dog in North Narrabeen
ノースナラビーン North Narrabeen [New South Wales] の女性が、ナメクジから感染する深刻なイヌの病気への注意を呼びかけている。この線虫には、イヌのほか、ヒトにも感染する可能性があり、2010年に、下手物食いでナメクジを食べた21歳の男性が1名も感染した。この寄生虫 (広東住血線虫 The parasitic nematode _Angiostrongylus cantonensis_) は髄膜炎の原因となるが、普段はネズミの血管内にいるため、rat lungworm と呼ばれている。感染すると起きる angiostrongyliasis は、死亡や脳や神経の障害の原因となるが、ヒトからヒトに感染することはない。前出の女性の飼っていた生後14週のスパイニエル犬 cavalier King Charles spaniel は、インフルエンザ様症状があり抗生物質を処方されたが効果がなく、現在ステロイドによる治療が行われている ... 他のイヌの感染が報告され、(ヒトの)子どもへの感染が懸念されていて、Powder Works Rd で感染したとしか考えられない、と述べていることなど
● 口蹄疫 カザフスタン、エジプト(2件)
PRO/AH> Foot & mouth disease - Kazakhstan: (ZM) susp, RFI
Archive Number: 20120307.1063870
情報源 Agricultural Sector, Kazakhstan [in Russian]、2012年3月2日
Zhambyl (南部、キルギスタン国境)地方農業当局は、 the area of Moyinkum において、口蹄疫 FMD に感染した217頭のウシが処分されたことを明らかにした
PRO/AH> Foot & mouth disease - Egypt: susp, imported, RFI
Archive Number: 20120307.1063672
情報源 The Egyptian Gazette 、2012年2月24日。
農業省と、エチオピアから生きたウシを輸入する団体との間に、静かな戦争 secret war が起きている。農業相は、これらの輸入を禁止するとともに、閣僚 ministerial committees によるウシ買い付けのためのエチオピアへの渡航を禁止する措置を求めている。これらの輸入牛肉が、エジプト人の結核感染率を増加させているとの主張があり、特に、食肉処理場の女性獣医師1名の結核感染が判明したことが引き金となっている。さらに、エジプトでの口蹄疫 foot and mouth disease [FMD] epidemic 発生への警鐘が鳴らされている。Sohag, Qena, and Aswan in Upper Egyptの発生は、南部の国境を越えてのスーダンからのウシの密輸が原因とされている。FMD は、スーダンとエチオピアで、広く蔓延している
● 狂犬病 ボリビア
PRO/AH> Rabies - Bolivia (04): (SC) canine
Archive Number: 20120306.1062684
情報源 El Mundo [in Spanish]、2012年3月4日
地方保健当局 Departmental Health Services (El Servicio Departamental de Salud; SEDES) は、district 9, Tierras Nuevas area (Comarapa neighborhood) and Las Americas (El Trigal neighborhood).において、イヌの狂犬病 Rabies が発生したと報告した。the El Trigal neighborhood の、飼い主がいなくなった1頭の野犬の、イヌ狂犬病感染が確認された
PRO/AH> Rabies - Bolivia (04): (SC) canine
Archive Number: 20120306.1062684
情報源 El Mundo [in Spanish]、2012年3月4日
地方保健当局 Departmental Health Services (El Servicio Departamental de Salud; SEDES) は、district 9, Tierras Nuevas area (Comarapa neighborhood) and Las Americas (El Trigal neighborhood).において、イヌの狂犬病 Rabies が発生したと報告した。the El Trigal neighborhood の、飼い主がいなくなった1頭の野犬の、イヌ狂犬病感染が確認された
● シュマーレンベルグウイルス 欧州
PRO/AH> Schmallenberg virus - Europe (24): update, RFI
Archive Number: 20120306.1062871
[1] 英国 update
Schmallenberg virus [SBV] is spreading across Britain with 4 new counties affected
情報源 The Telegraph、2012年3月5日
生まれた子羊の奇形の原因となるウイルス感染が発生した農場の数が、週末の間に 92から121に一気に増えた。多くの家畜が飼育されている、 Devon, Dorset, Cambridgeshire, and Somerset, などで、新たに感染が確認された
[2] Comment on SBV epidemiology
Subject: Epidemiology of Schmallenberg virus (SBV) infection
投稿者 英 ・ Taurus Animal Health、Peter Roeder OBE, Hon FRCVS, PhD, MSc, BVetMed, MRCVS、2012年3月4日
感染拡大への懸念、アカバネウイルスなど .....
[3] ドイツ Germany, cattle, field observations, comment
Important opinion from an experienced cattle farmer in Germany
情報源 Warmwell.com - Schmallenberg virus news、2012年3月4日。
... 私見ではあるが、SBV は新種ではなく、2007/2008シーズンに登場し、昨年まで休眠していたと考える。(第1仔または第2仔として)感染のある子牛を産んだ母牛は約3歳の若いウシで、それより高齢のウシの子どもは健全であることに誰もが注目すべきだが、そのような情報をPCで見つけることはできない .....
[4] ドイツ Germany: serological tests in contact persons
Information on Schmallenberg virus
情報源 Robert Koch Institute (RKI), Germany - Current topics [German]、2012年3月5日
検査の中で、ウイルス量の多い特定の組織があることが分かった。胎盤と羊水に、比較的高用量のウイルスが確認されている。従って、出産を介助する際に、多量のウイルスに曝露する可能性に注意しなければならない
PRO/AH> Schmallenberg virus - Europe (24): update, RFI
Archive Number: 20120306.1062871
[1] 英国 update
Schmallenberg virus [SBV] is spreading across Britain with 4 new counties affected
情報源 The Telegraph、2012年3月5日
生まれた子羊の奇形の原因となるウイルス感染が発生した農場の数が、週末の間に 92から121に一気に増えた。多くの家畜が飼育されている、 Devon, Dorset, Cambridgeshire, and Somerset, などで、新たに感染が確認された
[2] Comment on SBV epidemiology
Subject: Epidemiology of Schmallenberg virus (SBV) infection
投稿者 英 ・ Taurus Animal Health、Peter Roeder OBE, Hon FRCVS, PhD, MSc, BVetMed, MRCVS、2012年3月4日
感染拡大への懸念、アカバネウイルスなど .....
[3] ドイツ Germany, cattle, field observations, comment
Important opinion from an experienced cattle farmer in Germany
情報源 Warmwell.com - Schmallenberg virus news、2012年3月4日。
... 私見ではあるが、SBV は新種ではなく、2007/2008シーズンに登場し、昨年まで休眠していたと考える。(第1仔または第2仔として)感染のある子牛を産んだ母牛は約3歳の若いウシで、それより高齢のウシの子どもは健全であることに誰もが注目すべきだが、そのような情報をPCで見つけることはできない .....
[4] ドイツ Germany: serological tests in contact persons
Information on Schmallenberg virus
情報源 Robert Koch Institute (RKI), Germany - Current topics [German]、2012年3月5日
検査の中で、ウイルス量の多い特定の組織があることが分かった。胎盤と羊水に、比較的高用量のウイルスが確認されている。従って、出産を介助する際に、多量のウイルスに曝露する可能性に注意しなければならない
PRO/AH> Roundworm, canine - USA (02): (NM) clarification
Archive Number: 20120306.1061925
投稿者 Patricia Colley, DVM, MPVM、2012年3月5日
20120304.1060712 に関し。"イヌの外科手術後、多量のプレドニゾン prednisone、抗生物質 antibiotics、イベルメクチン ivermectin (heartworm フィラリア予防薬) が投与される。必要ならアフリカの河川盲目症 [onchocerciasis] の治療に使われるのと同じ抗原虫薬 anti-parasitic agent (immiticide) も投与される [the correspondent. からの情報] " について。
抗原虫薬 Immiticide (melarsomine) は、イヌの heartworm disease に対して心臓内の成虫を駆除するために使用される砒素駆虫薬の1つであり、ヒトに使用されることはない。もし投与されたのであれば医師に相談すべきである。また、この駆虫薬の入手は非常に限られている。おそらく、ivermectin (onchocerciasis の治療に使われている) のことを言っているのだろう。