PRO/AH/EDR> Rabies - India: (GA Goa) canine, human
Archive Number: 20130211.1538975
情報源 The Times of India, Goa、2013年2月11日。
Margao の 6歳の少女 1名が 10日、the Hospicio Hospital, Margao において狂犬病 rabies infection と診断され、現在隔離された状態で治療を受けている。病院関係者は、確実な情報ではないが、患者はイヌ咬症後のワクチン接種を受けていなかったと見られる、と話している
● 鳥インフルエンザ、ヒト (05)-中国
PRO/AH/EDR> Avian influenza, human (05): China (GZ)
Archive Number: 20130211.1538795
[1] Guizhou reports 2 human bird flu cases
情報源 Hong Kong Information Services Department, Health & Community News、2013年2月10日。
貴州省 Guizhou で 2例の鳥インフルエンザ患者 confirmed human cases of influenza A (H5N1) が確認されたことを、10日衛生省 The Ministry of Health が公表した。貴州省の 21歳の女性と 31歳の男性で、現在危険な状態にある。いずれの患者も、発症前の家禽への曝露歴は確認されていない。 2例の患者間の疫学的関連性もない。両患者とも H5N1 検査が陽性だった
[2] China confirms 2 human cases of bird flu
情報源 Shanghai Daily, Xinhua News Agency report、2013年2月10日。
10日、中国政府衛生当局 the Ministry of Health は、南西部貴陽 Guiyang 市における、2例の高病原性鳥インフルエンザウイルス感染患者 human cases of the highly pathogenic avian influenza H5N1 virus の発生について報告した。21歳の女性 1名と31歳の男性 1名がそれぞれ 2日と 3日に発症し、10日、 the H5N1 virus 検査が陽性であることが確認された。" 2人は危険な状態 critical condition であり"、" 2人の疫学的関連性は確認されていない" と説明されている。調査では、2人の患者に、発症前の家禽との接触は確認されなかったという。濃厚接触者の監視が行われているが、今のところ異常は確認されていない ...
[Mod.CP- Guizhou は中国南西部にあり、 Guiyang は省都 provincial capital city である。これまでに中国国内で 43 human cases of avian influenza A/(H5N1) virus infection が記録されており、うち 28人が死亡している。今回新たに報告された 2例 The 2 new fatal [?] cases は、2013年の初めての報告となった。独立して発生し、互いに関連性がなく、病気の家禽との接触が確認されていない点が重要である。これらの患者は、the avian A/H5N1 influenza virus に高い感染感受性を有していたと考えられる。
最近、中国で H1N1 swine flu [influenza A/(H1N1)pdm09 infection] によって入院となった患者の 69%で、インターフェロン誘導経路 the interferon induction pathway (rs12252-C) の特異遺伝子の変異 a specific gene mutation が確認され、他の集団 [国民] other populations ではまれであることが示された。このことから、漢民族 the Han Chinese population は豚インフルエンザウイルス swine influenza virus (A/H1N1pdm09) infection に対し、[他民族よりも] 脆弱である、と考えてよいかもしれない。この変異は、感受性ではなく重症化に影響すると考えられるが、同じ変異が感染に対する感受性にも影響する可能性がある。詳しいコメントについては、20130131.1523890 と 20120328.1083177]
● デング熱/デング出血熱-アジア、南北アメリカ
● デング熱/デング出血熱-アジア、南北アメリカ
ベトナム、フィリピン、マレーシア
PRO/EDR> Dengue/DHF update (12): Asia
Archive Number: 20130211.1538073
[1] ベトナム Viet Nam:Viet Nam News (VNS)、2013年2月1日。
近年、南部地域で 15歳から 35歳の人々の間のデング熱感染例が増加していることが、パスツール研究所 the HCM [Ho Chi Minh] City Pasteur Institute から報告された。昨年 [2012]、この地域において、大人も子ども含め、2011年と比較して 11.2%多い 62 039 incidences of dengue fever が確認された。成人の割合が 42%近かった (41.2 per cent for 2011 and 37.5 per cent for 2010)。ほとんどの患者が南東部で発生した。2012年、南部でデング熱による 61例の死亡があった ...
[2] フィリピン Philippines (Iloilo province). 8 Feb 2013. Dengue 160 cases; deaths 2.
[3] マレーシア Malaysia (Sarawak state). 5 Feb 2013. Dengue in January 2013, 219 cases; deaths 2.
PRO/EDR> Dengue/DHF update (12): Asia
Archive Number: 20130211.1538073
[1] ベトナム Viet Nam:Viet Nam News (VNS)、2013年2月1日。
近年、南部地域で 15歳から 35歳の人々の間のデング熱感染例が増加していることが、パスツール研究所 the HCM [Ho Chi Minh] City Pasteur Institute から報告された。昨年 [2012]、この地域において、大人も子ども含め、2011年と比較して 11.2%多い 62 039 incidences of dengue fever が確認された。成人の割合が 42%近かった (41.2 per cent for 2011 and 37.5 per cent for 2010)。ほとんどの患者が南東部で発生した。2012年、南部でデング熱による 61例の死亡があった ...
[2] フィリピン Philippines (Iloilo province). 8 Feb 2013. Dengue 160 cases; deaths 2.
[3] マレーシア Malaysia (Sarawak state). 5 Feb 2013. Dengue in January 2013, 219 cases; deaths 2.
南北アメリカ
PRO/EDR> Dengue/DHF update (11) - Americas
Archive Number: 20130211.1537285
[1] メキシコ Mexico [in Spanish]
- Tamaulipas state. 9 Feb 2013. Dengue (conf.) 29 cases, (probable) 350 cases; DHF/serious 6 cases
- Yucatan state. 9 Feb 2013. Dengue 106 cases; DHF/serious 45 cases.
[2] ニカラグア Nicaragua (national). 5 Feb 2013. [in Spanish] Dengue as of 19 Jan 2013, (conf.) about 132 cases; deaths 1. Declining.
[3] ケイマン諸島 Cayman Islands. 8 Feb 2013. Dengue (conf.) 40 cases (28 locally acquired). Towns most affected: West Bay 31 cases, George Town 5 cases, Bodden Town 4 cases.
[4] ブラジル Brazil (Uberaba , Minas Gerais state). 8 Feb 2013. [in Portuguese] Dengue nearly 3000 cases, 200 (susp.) cases attended per day; DHF/serious 18 cases; deaths 1.
[5] コロンビア Colombia [in Spanish]
- Medellin, Antioquia department. 5 Feb 2013. Dengue 97 cases; DHF/serious 1 case. Increasing.
- La Guajira department. 5 Feb 2013. Dengue (conf.) 77 cases, (susp.) 92 cases. Attack rates per 100 000 inhabitants in municipalities: Barrancas 114.2, San Juan del Cesar 55, Uribia 51, Maicao 40.5, Riohacha 35.3. Increasing.
- Tolima department. 06 Feb 2013. Dengue 762 cases; deaths 2. Increasing.
[6] エクアドル Ecuador (national). 7 Feb 2013. [in Spanish] Dengue 1208 cases; DHF/serious 8 cases. Increasing.
[7] パラグアイ Paraguay [in Spanish]
- National. 7 Feb 2012. Dengue (conf.) 8406 cases, (susp.) 17 055 cases. Increasing.
- Cordillera department. 7 Feb 2013. Dengue (conf.) 127 cases, (susp.) 394 cases; deaths 1. Increasing.
- Alto Parana department. 5 Feb 2013. Dengue new cases [time period not specified] (reported) 50 cases; hospitalized 16 patients. Increasing.
[8] ベネズエラ Venezuela [in Spanish]
- National. 9 Feb 2013. Dengue 3948 cases; DHF/serious 231 cases. Declining 13 states, increasing 9 states, stable 2 states.
- Lara state. 5 Feb 2013. Dengue as of 23 Jan 2013, 265 cases; deaths 2. Municipality most affected: Iribarren 119 cases.
● リステリア症-オーストラリア
PRO/AH/EDR> Listeriosis - Australia (02): fatal, soft cheese, more cases
Archive Number: 20130211.1538072
情報源 Sydney Morning Herald、2013年2月10日。
ニューサウスウェールズ NSW [New South Wales] 州の男性 1名が、豪最大のリステリア症流行 Australia's largest outbreak of listeriosis の 3人目の犠牲者となった。先月 [1月] に起きたこの 68歳の男性の死亡は、国内最大のチーズメーカーの 1つである Jindi が関係する感染流行との関連性が確認されている。 The outbreak では、an 84 year old Victorian man and a 44 year old Tasmanian man の死亡、と 26 cases が報告されている ...
関連項目 20130125.1514992
● 馬肉-欧州
PRO/AH/EDR> Horsemeat - Europe: control, food safety
Archive Number: 20130211.1537802
[1] Horsemeat scandal, Europe
情報源 CNN、2013年2月10日。
欧州各地で冷凍牛肉製品から馬肉が見つかっている事件で、各国政府が調査を開始し、事件に関係した会社は "the villain 犯人" が究明されつつあることを明らかにした ... 7日に英国内の店頭から自社のラザーニア lasagna を、予防的に回収すると発表した後、スウェーデンの食品会社 Findus が騒ぎの中心となっている。同社は、仏社 French supplier Comigel が使用した同タイプの the type of meat に不安が生じたため、と説明している。しかし、Findus 社は、Comigel の複数ある供給先の 1つであるに過ぎず、Axfood, Coop, and ICA 社も、馬肉混入の疑いがあるとして、一部の肉製品を店頭から撤去している ... 今回の騒ぎのわずか数週間前にも、英国とアイルランドで販売されているハンバーガーで馬肉が発見され、欧州の食肉産業が危機に陥ったばかりで、アイルランド政府当局は、ポーランドの原材料 Polish meat ingredients が原因としている。2013年 1月の事件で、アイルランド食品安全当局 the Food Safety Authority of Ireland found は、ハンバーガーの調査で 10 out of 27 hamburger products からウマの遺伝子 horse DNA が、23 of them -- or 85 per cent -- についてはブタの遺伝子 pig DNA を検出した。10件のサンプル中 9件の the horse DNA は非常に低いレベルであったが、Tesco, Britain's largest retailer は、全体量の 29%が馬肉 the horse meat だった ...
[2] UK, Food safety aspects:British Veterinary Association News、2013年2月8日。
[3] UK food recall:Food Safety Agency (FSA)、2013年2月8日。
8日に新たに出された声明:
"This is a very serious issue. The evidence we have about the 2 cases, of the significant amount of horse meat in burgers and lasagne, points to either gross negligence or deliberate contamination in the food chain. This is why we have already involved the police, both here and in Europe
● 蜂群崩壊症候群-米国 2012年、ミツバチ 否定
PRO/EDR> Dengue/DHF update (11) - Americas
Archive Number: 20130211.1537285
[1] メキシコ Mexico [in Spanish]
- Tamaulipas state. 9 Feb 2013. Dengue (conf.) 29 cases, (probable) 350 cases; DHF/serious 6 cases
- Yucatan state. 9 Feb 2013. Dengue 106 cases; DHF/serious 45 cases.
[2] ニカラグア Nicaragua (national). 5 Feb 2013. [in Spanish] Dengue as of 19 Jan 2013, (conf.) about 132 cases; deaths 1. Declining.
[3] ケイマン諸島 Cayman Islands. 8 Feb 2013. Dengue (conf.) 40 cases (28 locally acquired). Towns most affected: West Bay 31 cases, George Town 5 cases, Bodden Town 4 cases.
[4] ブラジル Brazil (Uberaba , Minas Gerais state). 8 Feb 2013. [in Portuguese] Dengue nearly 3000 cases, 200 (susp.) cases attended per day; DHF/serious 18 cases; deaths 1.
[5] コロンビア Colombia [in Spanish]
- Medellin, Antioquia department. 5 Feb 2013. Dengue 97 cases; DHF/serious 1 case. Increasing.
- La Guajira department. 5 Feb 2013. Dengue (conf.) 77 cases, (susp.) 92 cases. Attack rates per 100 000 inhabitants in municipalities: Barrancas 114.2, San Juan del Cesar 55, Uribia 51, Maicao 40.5, Riohacha 35.3. Increasing.
- Tolima department. 06 Feb 2013. Dengue 762 cases; deaths 2. Increasing.
[6] エクアドル Ecuador (national). 7 Feb 2013. [in Spanish] Dengue 1208 cases; DHF/serious 8 cases. Increasing.
[7] パラグアイ Paraguay [in Spanish]
- National. 7 Feb 2012. Dengue (conf.) 8406 cases, (susp.) 17 055 cases. Increasing.
- Cordillera department. 7 Feb 2013. Dengue (conf.) 127 cases, (susp.) 394 cases; deaths 1. Increasing.
- Alto Parana department. 5 Feb 2013. Dengue new cases [time period not specified] (reported) 50 cases; hospitalized 16 patients. Increasing.
[8] ベネズエラ Venezuela [in Spanish]
- National. 9 Feb 2013. Dengue 3948 cases; DHF/serious 231 cases. Declining 13 states, increasing 9 states, stable 2 states.
- Lara state. 5 Feb 2013. Dengue as of 23 Jan 2013, 265 cases; deaths 2. Municipality most affected: Iribarren 119 cases.
● リステリア症-オーストラリア
PRO/AH/EDR> Listeriosis - Australia (02): fatal, soft cheese, more cases
Archive Number: 20130211.1538072
情報源 Sydney Morning Herald、2013年2月10日。
ニューサウスウェールズ NSW [New South Wales] 州の男性 1名が、豪最大のリステリア症流行 Australia's largest outbreak of listeriosis の 3人目の犠牲者となった。先月 [1月] に起きたこの 68歳の男性の死亡は、国内最大のチーズメーカーの 1つである Jindi が関係する感染流行との関連性が確認されている。 The outbreak では、an 84 year old Victorian man and a 44 year old Tasmanian man の死亡、と 26 cases が報告されている ...
関連項目 20130125.1514992
● 麻疹 (06)
PRO/EDR> Measles update (06)
Archive Number: 20130210.1537694
[1] European Centre for disease control and Prevention (ECDC) News Portal、2013年2月4日。
最新の麻疹・風疹に関する報告によると、2012年 1月から 11月までの間に 8326 cases of measles reported by 29 EU [European Union] and EEA [European Economic Area] countries が報告された。 France, Italy, Romania, Spain, and the United Kingdom からの報告が、全体の 87 per cent of all reported cases を占めた。死者 measles-related deaths は報告されていないが、 7例の脳炎 acute measles encephalitis が発生している。2011年と比較して 2012年は減少したものの、 the European level としての流行は継続している ...
[2] 英国
- UK (HPA report):Health Protection Agency Report 2013; 7(6)、2013年2月8日。
検査で確定された麻疹感染患者は、2012年初以来 2016人 (provisional) に達し、検査による確定診断 enhanced laboratory confirmation が行われるようになった 1994年以降、最悪の数字となった
- UK [North East]:The Northern Echo、2013年2月 6日。
63 confirmed cases and 63 suspected cases of the illness have now been reported, according to the Health Protection Agency [HPA] in the North East.
- UK (Sussex):The Argus、2013年2月10日。
A measles outbreak across Sussex has contributed to the highest level of cases nationally for 18 years.
[3] ナイジェリア Nigeria (Kaduna):AllAfrica, Daily Trust 、2013年2月6日。
An outbreak of measles has been reported in 5 communities of Kaduna-South Local Government Area of Kaduna State ..
[4] パキスタン Pakistan
- Pakistan (Punjab):The Express Tribune、2013年2月6日。
2971 cases of measles have been reported in the province since December 2012.
- Pakistan (Punjab):Daily Times、2013年2月7日。
21 patients suffering from measles had been admitted to Holy Family Hospital (HFH) this year [2013].
- Pakistan (Punjab):The International News、2013年2月9日。
Three more children suffering from measles were admitted to the DHQ Hospital here on Friday [8 Feb 2013], increasing the tally to 12 in a month.
[5] 台湾 Taiwan (ex Hunan):Focus Taiwan News Channel、2013年2月9日。
Heath authorities have confirmed the 1st case in Taiwan this year [2013] of measles contracted overseas, an 8 month old girl who returned from China in early February 2013.
[6] 米国 USA (CA ex India):Central Coast News、2013年2月4日
PRO/EDR> Measles update (06)
Archive Number: 20130210.1537694
[1] European Centre for disease control and Prevention (ECDC) News Portal、2013年2月4日。
最新の麻疹・風疹に関する報告によると、2012年 1月から 11月までの間に 8326 cases of measles reported by 29 EU [European Union] and EEA [European Economic Area] countries が報告された。 France, Italy, Romania, Spain, and the United Kingdom からの報告が、全体の 87 per cent of all reported cases を占めた。死者 measles-related deaths は報告されていないが、 7例の脳炎 acute measles encephalitis が発生している。2011年と比較して 2012年は減少したものの、 the European level としての流行は継続している ...
[2] 英国
- UK (HPA report):Health Protection Agency Report 2013; 7(6)、2013年2月8日。
検査で確定された麻疹感染患者は、2012年初以来 2016人 (provisional) に達し、検査による確定診断 enhanced laboratory confirmation が行われるようになった 1994年以降、最悪の数字となった
- UK [North East]:The Northern Echo、2013年2月 6日。
63 confirmed cases and 63 suspected cases of the illness have now been reported, according to the Health Protection Agency [HPA] in the North East.
- UK (Sussex):The Argus、2013年2月10日。
A measles outbreak across Sussex has contributed to the highest level of cases nationally for 18 years.
[3] ナイジェリア Nigeria (Kaduna):AllAfrica, Daily Trust 、2013年2月6日。
An outbreak of measles has been reported in 5 communities of Kaduna-South Local Government Area of Kaduna State ..
[4] パキスタン Pakistan
- Pakistan (Punjab):The Express Tribune、2013年2月6日。
2971 cases of measles have been reported in the province since December 2012.
- Pakistan (Punjab):Daily Times、2013年2月7日。
21 patients suffering from measles had been admitted to Holy Family Hospital (HFH) this year [2013].
- Pakistan (Punjab):The International News、2013年2月9日。
Three more children suffering from measles were admitted to the DHQ Hospital here on Friday [8 Feb 2013], increasing the tally to 12 in a month.
[5] 台湾 Taiwan (ex Hunan):Focus Taiwan News Channel、2013年2月9日。
Heath authorities have confirmed the 1st case in Taiwan this year [2013] of measles contracted overseas, an 8 month old girl who returned from China in early February 2013.
[6] 米国 USA (CA ex India):Central Coast News、2013年2月4日
● 黄熱-スーダン
PRO/AH/EDR> Yellow fever - Africa (08): Sudan (Darfur)
Archive Number: 20130211.1538895
情報源 Radio Dabanga、2013年2月10日。
Kabkabiya locality, North Darfur において、the World Health Organization の協力の下、黄熱 yellow fever ワクチン接種活動が開始された
● 原因不明の呼吸器疾患、ウマ-アイスランド、2010年
PRO/AH> Undiagnosed respiratory disease, equine, 2010 - Iceland: strep
Archive Number: 20130211.1538003
情報源 Equine News、2013年2月7日。
2010年のアイスランドで 4万頭近いウマ Icelandic horses に鼻汁や咳嗽が見られた呼吸器疾患は、連鎖球菌 a strain of _Strepotococcus zooepidemicus_ が原因だった
● 大量死、ウシ-グアテマラ
PRO/AH> Die-off, bovine - Guatemala: (QC) rabies, blackleg susp
Archive Number: 20130211.1538000
情報源 Prensa Libre [in Spanish]、2013年2月9日。
6 communities of Sacapulas [municipality], Quiche [department] において、2013年のこれまでに 16頭のウシが突然原因不明のまま死亡した。当局 Public Health and the Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA) authorities は、16頭中 1頭のみ狂犬病 bovine rabies と確定診断されているほか、気腫症 blackleg などの他の病気も死亡原因として疑われている、と述べた
PRO/AH/EDR> Yellow fever - Africa (08): Sudan (Darfur)
Archive Number: 20130211.1538895
情報源 Radio Dabanga、2013年2月10日。
Kabkabiya locality, North Darfur において、the World Health Organization の協力の下、黄熱 yellow fever ワクチン接種活動が開始された
● 原因不明の呼吸器疾患、ウマ-アイスランド、2010年
PRO/AH> Undiagnosed respiratory disease, equine, 2010 - Iceland: strep
Archive Number: 20130211.1538003
情報源 Equine News、2013年2月7日。
2010年のアイスランドで 4万頭近いウマ Icelandic horses に鼻汁や咳嗽が見られた呼吸器疾患は、連鎖球菌 a strain of _Strepotococcus zooepidemicus_ が原因だった
● 大量死、ウシ-グアテマラ
PRO/AH> Die-off, bovine - Guatemala: (QC) rabies, blackleg susp
Archive Number: 20130211.1538000
情報源 Prensa Libre [in Spanish]、2013年2月9日。
6 communities of Sacapulas [municipality], Quiche [department] において、2013年のこれまでに 16頭のウシが突然原因不明のまま死亡した。当局 Public Health and the Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA) authorities は、16頭中 1頭のみ狂犬病 bovine rabies と確定診断されているほか、気腫症 blackleg などの他の病気も死亡原因として疑われている、と述べた
● 馬肉-欧州
PRO/AH/EDR> Horsemeat - Europe: control, food safety
Archive Number: 20130211.1537802
[1] Horsemeat scandal, Europe
情報源 CNN、2013年2月10日。
欧州各地で冷凍牛肉製品から馬肉が見つかっている事件で、各国政府が調査を開始し、事件に関係した会社は "the villain 犯人" が究明されつつあることを明らかにした ... 7日に英国内の店頭から自社のラザーニア lasagna を、予防的に回収すると発表した後、スウェーデンの食品会社 Findus が騒ぎの中心となっている。同社は、仏社 French supplier Comigel が使用した同タイプの the type of meat に不安が生じたため、と説明している。しかし、Findus 社は、Comigel の複数ある供給先の 1つであるに過ぎず、Axfood, Coop, and ICA 社も、馬肉混入の疑いがあるとして、一部の肉製品を店頭から撤去している ... 今回の騒ぎのわずか数週間前にも、英国とアイルランドで販売されているハンバーガーで馬肉が発見され、欧州の食肉産業が危機に陥ったばかりで、アイルランド政府当局は、ポーランドの原材料 Polish meat ingredients が原因としている。2013年 1月の事件で、アイルランド食品安全当局 the Food Safety Authority of Ireland found は、ハンバーガーの調査で 10 out of 27 hamburger products からウマの遺伝子 horse DNA が、23 of them -- or 85 per cent -- についてはブタの遺伝子 pig DNA を検出した。10件のサンプル中 9件の the horse DNA は非常に低いレベルであったが、Tesco, Britain's largest retailer は、全体量の 29%が馬肉 the horse meat だった ...
[2] UK, Food safety aspects:British Veterinary Association News、2013年2月8日。
[3] UK food recall:Food Safety Agency (FSA)、2013年2月8日。
8日に新たに出された声明:
"This is a very serious issue. The evidence we have about the 2 cases, of the significant amount of horse meat in burgers and lasagne, points to either gross negligence or deliberate contamination in the food chain. This is why we have already involved the police, both here and in Europe
● 蜂群崩壊症候群-米国 2012年、ミツバチ 否定
PRO/AH> Colony collapse disorder, apis - USA (02): (CA) 2012, not
Archive Number: 20130211.1537523
投稿者 米・Anne Fairbrother DVM, PhD、2013年2月7日。
20130205.1529934 に関し。
数種類の殺虫剤が検出されたが低濃度で、大量死の原因である証明には至らなかった ... 20130205.1529934 の記事は科学的な誤りが多く、ProMED-mail に掲載されことは驚きだった ...
Archive Number: 20130211.1537523
投稿者 米・Anne Fairbrother DVM, PhD、2013年2月7日。
20130205.1529934 に関し。
数種類の殺虫剤が検出されたが低濃度で、大量死の原因である証明には至らなかった ... 20130205.1529934 の記事は科学的な誤りが多く、ProMED-mail に掲載されことは驚きだった ...