PRO/AH/EDR> Ebola update (96): WHO update, post-Ebola syndrome, vaccine, research
Archive Number: 20150809.3567970
[1] WHO: only 2 cases during the past week
情報源 Outbreak News Today、2015年8月6日
1年半を経てようやく、西アフリカから新規患者が劇的に減少したとの良いニュースが入ってきた; 先週、3週間連続で週あたりの患者数が減少した。the World Health Organization (WHO) が先週報告したのはわずかに 2例 (one each in Sierra Leone and Guinea) で、2014年3月以降最も少ない数字となった。さらにこれまでで初めて、3週間、どの国からも 1人の医療従事者の感染も報告されなかった。
[2] WHO Situation summary, Data published on 7 Aug 2015 [as of 5 Aug 2015]
情報源 Gregory Hartl [tweet]、2015年8月7日
ギニア (as of 5 Aug 2015)
Confirmed 3329 (2072)
Probable 452 (452)
Suspected 14 (Not available)
Total 3795 (2524)
リベリア 3 Aug 2015
Confirmed 6 (2)
Probable 0 (Not available)
Suspected (Not available) (Not available)
Total 6 (2)
リベリア 9 May 2015
Confirmed 3151 (Not available)
Probable 1879 (Not available)
Suspected 5636 (Not available)
Total 10 666 (4806)
シエラレオネ 5 Aug 2015
Confirmed 8696 (3585)
Probable 287 (208)
Suspected 4445 (158)
Total 13 428 (3951)
世界全体
Confirmed 15 182 (Not available)
Probable 2618 (Not available)
Suspected 10 095 (Not available)
Total 27 895 (11 283)
[3] シエラレオネ: Ebola survivor meeting
情報源 CIDRAP、2015年8月7日
西アフリカのアウトブレイク発生地域内の、エボラ感染の生存者がおよそ 1万3000人となり、多くの患者に慢性の消耗性影響 debilitating chronic effects が認められている。この問題に関する 1週間の専門家会議が [7 Aug 2015] 終了した。全生存患者の半数近くに、消耗性となることもある関節痛が認められた。ぶどう膜炎 uveitis などの炎症性眼病変も多く、重症で治療が受けられない場合は失明につながることもある。このほかよく見られる問題として、疲労、頭痛、メンタルヘルスの問題がある。シエラレオネの WHO 代表は、多くの患者にとって、エボラからの回復には長く険しい道のりがあり、非常に多数のアウトブレイクにおける生存者から、この疾患の長期的影響を理解し対処するための、またとない機会が得ていると述べた ...
以前のアウトブレイクは、(今回に比べ)著しくスケールが小さく、生存例の報告はわずかだった。また、関節痛の発生機序 pathogenesis に注目し、新たな治療法の発見や既存の治療法の適応を目指している。現時点では対症療法に留まっている。関節痛は他の感染症、たとえばデング熱やチクングニア熱にも見られる主な合併症である。
この研究課題の注目点の 1つが、眼球や睾丸などの免疫で防護されている領域 immune-protected areas にウイルスが存在した理由の解明である。少数例において、エボラ生存者での性行為感染が強く疑われており、研究者は、このような感染様式が起こることはそれほど多くない don't appear to be occurring frequently という。しかし、3か国全てで精液中のウイルス感染持続 viral persistence in semen に関する調査が行われており、数百日間のウイルス感染持続の暫定的エビデンスが得られている。どのくらいの頻度で精液中に生きたウイルスが存在するかを明らかにすることは、研究に必須のバイオセーフティレベル 4の施設はアウトブレイク発生国がなく、検体を安全に研究施設まで送ることも大変な作業であり、難しい。研究対象を、他の体液中のウイルスにも拡げて行われている。アウトブレイク中に発生国内に蓄積された生物学的サンプルの宝庫の、整理と倫理的な利用についての研究者間での論議が始まった ...
関係資料
1) WHO Ebola survivors' clinical care, research, and biobanking
2) WHO Meeting background & Press briefing audio file
[4] Post-Ebola virus disease
情報源 Ian M Mackay blog、2015年8月8日。
... 2007年のウガンダの生存者には、コントロール群に比べより多くの、眼窩後部痛、視力障害、聴力低下、神経学的異常、睡眠障害、関節痛、記銘力低下、混乱 confusion、嚥下困難と慢性健康障害が認められ、2年以上続いた例も報告されている。西アフリカでは最大 50%の生存患者が、これらの、または疲労、眼圧上昇、ぶどう膜炎、失明、脱毛、筋肉痛、腫脹、月経不順、発疹、電撃痛 shooting pains を訴えたとされている。眼症状 Eye problems はおよそ 1/4の生存患者が訴えている。105人の生存患者の調査で、98%に食欲不振、87%に関節痛、46%に背部痛が確認された。この調査ではまた、短期記憶障害 (27%)、頭痛 (22%)、乳民困難 sleep difficulties (19%)、不眠症 insomnia (13%)、めまい (11%)、腹痛 (32%)、便秘 (14%)、体力低下 decreased exercise tolerance (77%)、性欲減退 (23%)、性機能不全 (20%)などが報告されている
参考情報
7 Aug 2015: Ebola survivors 関節および眼病変を訴える; pregnant Ebola survivors で著しく高い母体・胎児死亡率
7 Aug 2015: Ebola survivors 長期間の health complications
7 Aug 2015: 喫緊の課題 An emergency within an emergency: Ebola survivors のケア
7 Aug 2015: Thousands of Ebola survivors 長期の関節痛などの問題
7 Aug 2015: Ebola survivors 関節と眼の合併症に苦しむ
8 Aug 2015: Ebola survivors struggle as epidemic wanes
(the World Health Organization (WHO) によると、約半数の Ebola survivors が関節痛に、約 1/4 が眼合併症に悩まされている)
8 Aug 2015: Ebola survivors face severe pain, possible blindness - Experts
[5] Control, prevention, vaccine, research
Control
4 Aug 2015 シエラレオネ: Expanding and accelerating response to calls for ambulances and burial teams for Sierra Leone's Ebola outbreak
[the support of the CDC, the CDC Foundation, and eHealth Africa により、フリータウンの救急コールセンター the 1-1-7 Ebola Call Center in Freetown では、100人超の職員が 3交代制で、 Sierra Leone's outbreak に関する電話での問い合わせに週 7日間 24時間答えている ... - more]
6 Aug 2015 シエラレオネ: Ebola head says country has 4 cases
[National Emergency Response Center [NERC] chief は、患者のうち 2人は治療後の検査で陰性となり、あとの the north Tonkolili district の 2人は、現在治療中と述べた。the Tonkolili district は今も懸念材料と答えた。男性 1名が死亡したが、5ヵ月間、The district では 1人の患者も出ていなかった。患者は首都を訪れ感染した後、自宅のある村に戻り、現地の病院で発熱に対する治療を受けたが、現地当局はエボラ用緊急コールを行わなかった didn't call the Ebola emergency number ... - more]
8 Aug 2015 シエラレオネ: eases restrictions as Ebola danger recedes
5 Aug 2015 UN: Interagency collaboration on Ebola -- Situation Report
8 Jul 2015 米国 (California): Carlsbad ophthalmologist discusses the implications of a New England Journal of Medicine study linking uveitis and recovering Ebola virus patients
[エボラ感染からの回復患者の一部に見られるぶどう膜炎 the incidence of uveitis の発生により、一般市民が感染する恐れはないとし、ぶどう膜炎は多数の人々が様々な原因により罹患する眼病変であり、発生が必ずしもエボラ感染を意味するは限らない..." と述べている ...more]
Prevention
7 Aug 2015 ガーナ: forms Ebola response team to tackle any outbreak
6 Aug 2015 ナイジェリア: Ebola - council wants Nigerians to report unusual deaths of animals
7 Aug 2015 ザンビア: Inonge (副大統領) launches anti-Ebola plan
Vaccine
3 Aug 2015 カナダ: VSV-EBOV vaccine protects monkeys against Ebola when administered 7 days ahead
Research
7 Aug 2015 米国: College students still largely misinformed about Ebola
関連項目 (95): WHO, susp, vaccine, research, funding 20150805.3560632
関係資料
1) WHO Ebola survivors' clinical care, research, and biobanking
2) WHO Meeting background & Press briefing audio file
[4] Post-Ebola virus disease
情報源 Ian M Mackay blog、2015年8月8日。
... 2007年のウガンダの生存者には、コントロール群に比べより多くの、眼窩後部痛、視力障害、聴力低下、神経学的異常、睡眠障害、関節痛、記銘力低下、混乱 confusion、嚥下困難と慢性健康障害が認められ、2年以上続いた例も報告されている。西アフリカでは最大 50%の生存患者が、これらの、または疲労、眼圧上昇、ぶどう膜炎、失明、脱毛、筋肉痛、腫脹、月経不順、発疹、電撃痛 shooting pains を訴えたとされている。眼症状 Eye problems はおよそ 1/4の生存患者が訴えている。105人の生存患者の調査で、98%に食欲不振、87%に関節痛、46%に背部痛が確認された。この調査ではまた、短期記憶障害 (27%)、頭痛 (22%)、乳民困難 sleep difficulties (19%)、不眠症 insomnia (13%)、めまい (11%)、腹痛 (32%)、便秘 (14%)、体力低下 decreased exercise tolerance (77%)、性欲減退 (23%)、性機能不全 (20%)などが報告されている
参考情報
7 Aug 2015: Ebola survivors 関節および眼病変を訴える; pregnant Ebola survivors で著しく高い母体・胎児死亡率
7 Aug 2015: Ebola survivors 長期間の health complications
7 Aug 2015: 喫緊の課題 An emergency within an emergency: Ebola survivors のケア
7 Aug 2015: Thousands of Ebola survivors 長期の関節痛などの問題
7 Aug 2015: Ebola survivors 関節と眼の合併症に苦しむ
8 Aug 2015: Ebola survivors struggle as epidemic wanes
(the World Health Organization (WHO) によると、約半数の Ebola survivors が関節痛に、約 1/4 が眼合併症に悩まされている)
8 Aug 2015: Ebola survivors face severe pain, possible blindness - Experts
[5] Control, prevention, vaccine, research
Control
4 Aug 2015 シエラレオネ: Expanding and accelerating response to calls for ambulances and burial teams for Sierra Leone's Ebola outbreak
[the support of the CDC, the CDC Foundation, and eHealth Africa により、フリータウンの救急コールセンター the 1-1-7 Ebola Call Center in Freetown では、100人超の職員が 3交代制で、 Sierra Leone's outbreak に関する電話での問い合わせに週 7日間 24時間答えている ... - more]
6 Aug 2015 シエラレオネ: Ebola head says country has 4 cases
[National Emergency Response Center [NERC] chief は、患者のうち 2人は治療後の検査で陰性となり、あとの the north Tonkolili district の 2人は、現在治療中と述べた。the Tonkolili district は今も懸念材料と答えた。男性 1名が死亡したが、5ヵ月間、The district では 1人の患者も出ていなかった。患者は首都を訪れ感染した後、自宅のある村に戻り、現地の病院で発熱に対する治療を受けたが、現地当局はエボラ用緊急コールを行わなかった didn't call the Ebola emergency number ... - more]
8 Aug 2015 シエラレオネ: eases restrictions as Ebola danger recedes
5 Aug 2015 UN: Interagency collaboration on Ebola -- Situation Report
8 Jul 2015 米国 (California): Carlsbad ophthalmologist discusses the implications of a New England Journal of Medicine study linking uveitis and recovering Ebola virus patients
[エボラ感染からの回復患者の一部に見られるぶどう膜炎 the incidence of uveitis の発生により、一般市民が感染する恐れはないとし、ぶどう膜炎は多数の人々が様々な原因により罹患する眼病変であり、発生が必ずしもエボラ感染を意味するは限らない..." と述べている ...more]
Prevention
7 Aug 2015 ガーナ: forms Ebola response team to tackle any outbreak
6 Aug 2015 ナイジェリア: Ebola - council wants Nigerians to report unusual deaths of animals
7 Aug 2015 ザンビア: Inonge (副大統領) launches anti-Ebola plan
Vaccine
3 Aug 2015 カナダ: VSV-EBOV vaccine protects monkeys against Ebola when administered 7 days ahead
Research
7 Aug 2015 米国: College students still largely misinformed about Ebola
関連項目 (95): WHO, susp, vaccine, research, funding 20150805.3560632
● 淋菌感染症 米国
PRO/EDR> Gonococcal disease - USA (05): (NY) increasing incidence, RFI
Archive Number: 20150809.3567929
情報源 The Ithaca Voice、2015年8月7日
Tompkins County [New York State, USA] では 2015年、淋病患者 gonorrhea cases が増加している、と保健当局 the New York Department of Health が明らかにした。Tompkins County ではこれまでに 37例の淋病患者が報告されている。前年 (2014年) 同期の患者数は 13例、2013年は 17例、2012年は 13例だった ...
● MERS-CoV サウジアラビア
PRO/AH/EDR> MERS-CoV (103): Saudi Arabia
Archive Number: 20150809.3567654
情報源 Saudi MOH、2015年8月9日
As of 9 Aug 2015 there have been a total of:
1074 laboratory confirmed cases of MERS-CoV infection including,
472 deaths
585 recoveries and
17 currently active cases including 3 cases on home isolation
[致死率: 43.9 percent]
新たに報告された症例 (3 cases) に関する情報
1- A 31-year-old Saudi female from Riyadh who is currently in stable condition. A possible history of contact with other confirmed case(s) is currently under investigation.
2- A 60-year-old Saudi female from Riyadh who is currently in stable condition. Gives a positive history of contact with other confirmed case(s).
3- A 55-year-old Expat female healthcare worker from Riyadh who is currently stable condition. Gives a positive history of contact with other confirmed case(s).
[Mod.MPP 注-明らかにリャド Riyadh のアウトブレイクが続いており、悪化する可能性がある。これまでに確認されている中に a superspreader (or superspreaders) がいるに違いない。昨日に続いて繰り返すが、"21 Jul 2015 以降新たに [26] newly confirmed cases of MERS-CoV infection が保健省から報告され、[23] がリャド Riyadh の患者 [88.5 percent] だった。the 23 cases from Riyadh のうち、[19 (82.6 percent)] には、確実な他の患者 another known case of MERS-CoV infection との接触、あるいは調査中の接触が疑われるヒストリーがあった ..."
2015年 8月に入ってから、リャドにおいて 16例の患者が報告されているのは注目に値する; a superspreader に関係する症例なのか、あるいは、大多数を占める、家族内や院内での感染例なのだろうか?本日新たに報告された症例の中に、医療従事者が含まれている点に注意しなければならない。8月初以来、3人目の医療従事者の感染 the 3rd healthcare worker である]
関連項目 (102): Saudi Arabia, South Korea 20150808.3566659...
● 麻疹 ベトナム、米国、オーストラリア
PRO/EDR> Measles update (31)
Archive Number: 20150809.3567322
[1] ベトナム (Bac Giano): ワクチンキャンペーンの成功
VN vaccination campaign succeeds in controlling measles outbreak
情報源 Viet Nam News、2015年8月8日
[2] 米国 (Maryland)
Case of measles suspected in Baltimore County child
情報源 The Baltimore Sun、2015年8月7日
[3] オーストラリア
- (Queensland)
2人目の University of Queensland 大学生の感染確認
情報源 The Brisbane Times、2015年8月7日
● マラリア プエルトリコ、ドミニカ共和国から
PRO/EDR> Malaria - Puerto Rico ex Dominican Republic: susp, RFI
Archive Number: 20150809.3567189
情報源 Prensa Latina、2015年8月6日
ドミニカ共和国からのプエルトリコへの、マラリア Malaria と見られる輸入感染例の患者の数は 19人に達した。確定診断された患者数は 14人であると、保健相が明らかにした。Punta Cana in the Dominican East region を旅行した 19人のプエルトリコ人の感染疑い患者からの検体について、米国の the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in Atlanta [Georgia] で検査が行われている ... カリブ海の島国のうち、キューバを除けば、マラリアが根絶されているのは唯一同国のみである [間違いである; see moderator's comment below]。
● 炭疽 ブルガリア
PRO/AH/EDR> Anthrax - Bulgaria (05): (VN Varna) ovine, control, RFI
Archive Number: 20150809.3567930
● 旋回病、サケ科 米国
PRO/AH/EDR> Whirling disease, salmonids - USA: (NC North Carolina) trout
Archive Number: 20150809.3567529
情報源 TimesNews、2015年8月7日
Watauga Lake の上流で、レインボートラウト rainbow trout の寄生虫性神経疾患である回旋病 whirling disease の発生が、7月後半に the North Carolina Wildlife Resources Commission により確認された。
Archive Number: 20150809.3567929
情報源 The Ithaca Voice、2015年8月7日
Tompkins County [New York State, USA] では 2015年、淋病患者 gonorrhea cases が増加している、と保健当局 the New York Department of Health が明らかにした。Tompkins County ではこれまでに 37例の淋病患者が報告されている。前年 (2014年) 同期の患者数は 13例、2013年は 17例、2012年は 13例だった ...
● MERS-CoV サウジアラビア
PRO/AH/EDR> MERS-CoV (103): Saudi Arabia
Archive Number: 20150809.3567654
情報源 Saudi MOH、2015年8月9日
As of 9 Aug 2015 there have been a total of:
1074 laboratory confirmed cases of MERS-CoV infection including,
472 deaths
585 recoveries and
17 currently active cases including 3 cases on home isolation
[致死率: 43.9 percent]
新たに報告された症例 (3 cases) に関する情報
1- A 31-year-old Saudi female from Riyadh who is currently in stable condition. A possible history of contact with other confirmed case(s) is currently under investigation.
2- A 60-year-old Saudi female from Riyadh who is currently in stable condition. Gives a positive history of contact with other confirmed case(s).
3- A 55-year-old Expat female healthcare worker from Riyadh who is currently stable condition. Gives a positive history of contact with other confirmed case(s).
[Mod.MPP 注-明らかにリャド Riyadh のアウトブレイクが続いており、悪化する可能性がある。これまでに確認されている中に a superspreader (or superspreaders) がいるに違いない。昨日に続いて繰り返すが、"21 Jul 2015 以降新たに [26] newly confirmed cases of MERS-CoV infection が保健省から報告され、[23] がリャド Riyadh の患者 [88.5 percent] だった。the 23 cases from Riyadh のうち、[19 (82.6 percent)] には、確実な他の患者 another known case of MERS-CoV infection との接触、あるいは調査中の接触が疑われるヒストリーがあった ..."
2015年 8月に入ってから、リャドにおいて 16例の患者が報告されているのは注目に値する; a superspreader に関係する症例なのか、あるいは、大多数を占める、家族内や院内での感染例なのだろうか?本日新たに報告された症例の中に、医療従事者が含まれている点に注意しなければならない。8月初以来、3人目の医療従事者の感染 the 3rd healthcare worker である]
関連項目 (102): Saudi Arabia, South Korea 20150808.3566659...
● 麻疹 ベトナム、米国、オーストラリア
PRO/EDR> Measles update (31)
Archive Number: 20150809.3567322
[1] ベトナム (Bac Giano): ワクチンキャンペーンの成功
VN vaccination campaign succeeds in controlling measles outbreak
情報源 Viet Nam News、2015年8月8日
[2] 米国 (Maryland)
Case of measles suspected in Baltimore County child
情報源 The Baltimore Sun、2015年8月7日
[3] オーストラリア
- (Queensland)
2人目の University of Queensland 大学生の感染確認
情報源 The Brisbane Times、2015年8月7日
● マラリア プエルトリコ、ドミニカ共和国から
PRO/EDR> Malaria - Puerto Rico ex Dominican Republic: susp, RFI
Archive Number: 20150809.3567189
情報源 Prensa Latina、2015年8月6日
ドミニカ共和国からのプエルトリコへの、マラリア Malaria と見られる輸入感染例の患者の数は 19人に達した。確定診断された患者数は 14人であると、保健相が明らかにした。Punta Cana in the Dominican East region を旅行した 19人のプエルトリコ人の感染疑い患者からの検体について、米国の the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in Atlanta [Georgia] で検査が行われている ... カリブ海の島国のうち、キューバを除けば、マラリアが根絶されているのは唯一同国のみである [間違いである; see moderator's comment below]。
[Mod.EP- ドミニカ共和国のマラリアは、以前にハイチから輸入されたもので、Punta Cana も以前から何度もアウトブレイク発生の中心地 a focus in previous outbreaks となっている。しかし、キューバとプエルトリコが唯一、カリブ海地域 in the Caribbean の中でマラリア清浄国というのは正しくない。ハイチだけが、マラリアの持続感染が起きている唯一の国であり、この地域の他の国々はすべて、マラリア清浄国と考えられている。しかしながら過去10年間に、ドミニカ共和国では小規模のアウトブレイクが報告されており、during the period 2006-2010 にはキングストン Kingston, Jamaica における大流行も報告されているが、これもハイチからの難民から発生したと考えられている。プエルトリコから報告された 19例の患者がドミニカ共和国の同じ地域で感染したとすると、新たな持続感染伝播のあるスポット a new focus with sustained local (authothonous) transmission が存在する可能性がある ]
● 炭疽 ブルガリア
PRO/AH/EDR> Anthrax - Bulgaria (05): (VN Varna) ovine, control, RFI
Archive Number: 20150809.3567930
情報源 Focus-fen、2015年8月9日
the town of Provadiya の首長が [9 Aug 2015]、the village of Bozveliysko (municipality of Provadiya, district of Varna) において新たに 1頭が炭疽 anthrax で死亡したと発表した。7月24日に死亡したヒツジと同じ群れの子羊で、Varna の焼却施設に移送された
the town of Provadiya の首長が [9 Aug 2015]、the village of Bozveliysko (municipality of Provadiya, district of Varna) において新たに 1頭が炭疽 anthrax で死亡したと発表した。7月24日に死亡したヒツジと同じ群れの子羊で、Varna の焼却施設に移送された
PRO/AH/EDR> Whirling disease, salmonids - USA: (NC North Carolina) trout
Archive Number: 20150809.3567529
情報源 TimesNews、2015年8月7日
Watauga Lake の上流で、レインボートラウト rainbow trout の寄生虫性神経疾患である回旋病 whirling disease の発生が、7月後半に the North Carolina Wildlife Resources Commission により確認された。