2018年5月25日

MERS-CoV サウジアラビア、モノクローナル抗体治療 NIH
エボラ コンゴ(民)

● MERS-CoV サウジアラビア、モノクローナル抗体による実験的治療 NIH
PRO/AH/EDR> MERS-CoV (15): Saudi Arabia, WHO
Archive Number: 20180525.5801103
[1] サウジアラビア MOH reports - 18 Apr 2018 - 16 May 2018
 情報源 Saudi MOH 18 Apr 2018 - 16 May 2018 2018年5月25日
... now only available through [Fri 23 Feb 2018] on the below link.
There have been a total of:
1832 newly confirmed cases of MERS-CoV infection, including
741 reported fatalities [reported case fatality rate of 40.4 per cent] 1081 recoveries, and 9 currently active cases [those who have not been reflected in reports of fatalities or recoveries]
Since the last update (through 17 Apr 2018) there have been:
5 newly confirmed cases
3 newly reported fatalities
5 newly reported recoveries
Information on newly confirmed cases (5 cases):
[Note: on 19 Apr 2018 there was no official report on the MOH website
- None of the cases were healthcare workers.
- All were Saudi nationals
1 - Reported on 13 May 2018: A 48-year-old female from Tabuk [Tabuk region] noted to be in stable condition. Classified as a primary case.
2 - Reported on 4 May 2018: A 66-year-old male from Hufoof [Ash Sharqiyah - Eastern region] noted to be in critical condition. Classified as a primary case with a history of direct contact with camels.
3 - Reported on 2 May 2018: A 53-year-old male from Sakaka [Al Jawf region] noted to be in stable condition. Classified as a primary case.
4 - Reported on 22 Apr 2018: A 72-year-old male from Al Qunfudhah [Makkah region] noted to be in critical condition. Classified as a primary case with a history of direct contact with camels.
5 - Reported on 19 Apr 2018: A 60-year-old male from Aluyuon-Ahsaa [Ash Sharqīyah - Eastern region] noted to be in critical condition. Classified as a primary case .
[2] MERS situation update, April 2018- WHO/EMRO
 情報源 WHO/EMRO MERS Situation update April 2018 2018年5月16日
Highlights, April 2018
- 4月末現在,世界全体で 2206 laboratory-confirmed cases of Middle East respiratory syndrome (MERS), including 787 associated deaths (case-fatality rate: 35.7 percent) が報告; 最多は サウジアラビア (1831 cases, including 713 related deaths with a case-fatality rate of 39 percent).
- 4月の1か月間で合計 7 laboratory-confirmed cases of MERS in Saudi Arabia including 2 associated deaths (case-fatality rate: 28.6 percent) が報告され,医療関連の感染伝播なし。
...
- The age group 50-59 years の年齢層の一次感染 acquiring infection as primary cases リスクが最も高い。二次感染リスク risk for secondary cases が最も高かったのは the age group 30-39 years だった。死亡リスクが高いグループは,50-59 years for primary cases and 70-79 years for secondary cases だった。
[Mod.MPP- .. the actual high risk exposure has not been clearly defined as yet.]
[3] Research - Monoclonal Antibody treatment trial - NIAIDExperimental MERS treatments enter clinical trial
NIH-sponsored trial to test 2 human monoclonal antibodies.
 情報源 National Institute of Health news release 2018年5月18日
[Note: a News Scan report published on CIDRAP .]
Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV)感染の患者の,2種類のヒトモノクローナル抗体 human monoclonal antibodies (mAbs) による実験的治療の安全性に関する初期臨床試験 an early-stage clinical trial testing が開始された。the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) 等が資金を提供。
The 1st recognized case of MERS が 2012年にヨルダンから報告されて以来,27カ国に感染が拡大し,2018年5月1日現在 2206 laboratory-confirmed cases が the World Health Organization に報告され,このうち 787例が死亡し,致死率は約 36 % に達する。"現在 MERS の特異的治療法がない" と NIAID Director は述べている ...
The mAbs, REGN3048 and REGN3051 は,ニューヨークに本社がある the biotechnology company Regeneronwere の研究者らにより発見・製品開発が行われ,the University of Maryland School of Medicine らとのマウスの実験 a mouse model of MERS で MERS-CoV 中和抗体能が確認された。
今回 The new NIAID trial では初めてヒトに対する these mAbs の治験が行われる。
18歳から45歳までの 48人の健康成人を 8人ずつの 6つのグループに分け,2人に an inactive placebo,残る 6 人には both experimental mAbs が経静脈投与される。the initial cohort の参加者には,最低限の量である 1.5 milligrams (mgs) of each mAb per kilogram (kg) of the volunteer's weight が投与され,Participants in successive cohorts には徐々に投与量を増やして,the 6th group には最大投与量 (75 mg/kg of each mAb) が投与される ... 
The study is expected to be completed by June 2019.
Additional information about the trial is available, using the identifier NCT03301090. The trial is funded through contract HHSN272201500005I.
[Mod.MPP- 通常,初期段階で中止されることが多いため,early clinical trials は報告されない。致死率が高い the high reported case fatality rate ことから効果的な治療法 effective treatment modalities が必要である。"reported" を使ったのは,軽症例は報告されないことから実際の致死率はかなり低いことが示唆されるから。以下に示す the 3 references では,MERS-CoV associated disease 等のウイルス性疾患の治療に対する,ターゲット化されたモノクローナル抗体の開発や使用状況 the state of the art of developing and using targeted monoclonal antibodies に関するすばらしい記述がある。ref 2 の中の,the Protein Interaction Group of NIH の 2016年の投稿の要約:
"ポリクローナル抗体 Polyclonal antibodies は,1世紀前から幾つかのウイルスに対して有効性が認められている; 近年モノクローナル抗体 monoclonal antibodies (mAbs) でも成功例が確認されてきている。現時点で the US FDA がウイルス疾患に対して認可を与えている唯一の the only mAb である,シナジス The humanized mAb Synagis (palivizumab) は,新生児と免疫不全患者の RS ウイルス respiratory syncytial virus の感染予防に世界中で広く使用されている。致死率が最大 75 % に達する,ヘンドラ Hendra and ニパ Nipah virus の other paramyxoviruses に対する初めての完全なヒトモノクローナル抗体 fully human mAbs が開発されたと最近報告された; そのうちの 1つである m101 は,感染性ウイルスに対して抜群の効力 exceptional potency を示した。目を見張るような開発ペースの中で,動物モデルでの感染に影響する,SARS コロナウイルスの S 糖タンパク the severe acute respiratory syndrome coronavirus S glycoprotein をターゲットとする,several potent human mAbs は,2003年にウイルスが特定された数ヶ月後には開発されていた。ウエストナイルウイルス the West Nile  virus に対する,A potent humanized mAb with therapeutic potential も最近開発された。エボラ Ebola, クリミア・コンゴ出血熱 Crimean-Congo hemorrhagic fever, 牛痘vaccinia ,その他の新興・バイオ防御関連ウイルス emerging and biodefense-related viruses に対する,ヒト中和モノクローナル抗体 neutralizing human mAbs の開発は遅れている slow。障壁となっているのは,ウイルスの不均一性 the viruses' heterogeneity と変異能 mutability である。さらに関連する問題として,多様性のある元の分離株 a variety of primary isolates を中和する交差反応性抗体の結合親和性の低さ the low binding affinity もある ... 参考文献紹介]
関連項目 MERS-CoV (14): Israel, animal reservoir, camelids 20180506.5787312

● ウエストナイルウイルス カナダ
PRO/AH/EDR> West Nile virus - Americas: Canada (ON Ontario)
Archive Number: 20180525.5819500
 情報源 Blackburn News 2018年5月22日 
郡保健ユニット The Windsor-Essex County Health Unit からの,ヒトのウエストナイルウイルス感染例 human cases of West Nile virus の報告が飛躍的に増えている。2014年に 1例であったところ,昨 2017年には 20例となった。
蚊族での検査でも,2014年の 1か所から,2017年に 29か所に増加した。今年の West Nile virus (WNV) program は [Tue 22 May 2018] に開始される予定で,水たまり等の殺虫剤投与,蚊族対策の情報提供,患者サーベイランスなどが行われる。

● ニパウイルス インド
PRO/AH/EDR> Nipah virus - India (05): (KL,TG)
Archive Number: 20180525.5817917
[1] Kerala: The Hindu 2018年5月24日
24日,the family of Sooppikkada village in Kerala's Kozhikode district 家族内の新たに 1人がニパウイルス感染 the Nipah virus infection により死亡した。Baby Memorial Hospital in the city で治療中だった 60歳男性が 24日死亡した。この男性の 2人の息子と義理の姉妹に続き,5日以後,家族内で 4人目の死者となった。ウイルスによる死者は 12人に達した。現在,血液と体液の検査で感染が確認された 3人の患者が治療を受けている。
[ Mod.TY 注- 現在,ニパウイルスワクチンはないが,状況が変わる可能性がある。The Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) は 24日,協力してニパウイルスワクチンの開発に取り組むProfectus BioSciences, Inc. and Emergent BioSolutions Inc. への資金提供を発表した ... ]
[2] Kerala: Kerala health ministry 2018年5月24日
District / Suspected cases / Unconfirmed deaths / Confirmed case / Confirmed death
Trivandrum / 1 / - / - / -
Kottayam / 2 / - / - / -
Malappauram / 6 / 3 / 4 / 3
Kozhikkode / 13 / 1 / 10 / 8
Totals / 22 / 4 / 14 / 11
[3] Telangana (Hyderabad)
 情報源 The Hindu 2018年5月25日2人のニパウイルス感染疑い例が,Hyderabad's public hospitals 公立病院内で隔離されている。州保健当局 [Telangana] State health officials は,この 2人の 20歳代男性患者らは,ニパウイルス感染症状を発症したため隔離したと明らかにした。Director of Medical Education は,2人のうちの 1人は an IT professional で,最近ケララ Kerala 州を訪れており,呼吸器症状を発症したが脳炎はないと説明した。2例目は NIMS [Nizam's Institute of Medical Sciences ] hospital 内で隔離されており,脳炎症状があるが,ケララ州への渡航歴はない。両患者の血液検体は National Institute of Virology [NIV], Pune に送付され検査が行われている ...
関連項目 Nipah virus - India (04): (KL, KA) 20180524.5815473

● エボラ コンゴ(民)
PRO/AH/EDR> Ebola update (16): cases, DRC cultural factors, vaccine impl., case terminology
Archive Number: 20180525.5817907
[1] Case update
- 疫学状況
24 May 2018. [in French] Epidemiological situation. Democratic Republic of Congo, Ministry of Health
The epidemiological situation of the Ebola virus disease dated 23 May 2018:
- a total of 52 cases of haemorrhagic fever were reported in the region, of which 31 confirmed, 13 probable and 8 suspected;
- 3 new suspected cases, including 2 in Bikoro, 1 in Iboko;
- 1 new case confirmed in Iboko;
- 1 death, a confirmed case in Bikoro;
- 7 negative tests, including 5 in Wangata and 2 in Bikoro;
- samples were finally collected from the community deaths in Bikoro, reported in our bulletin of Wed 23 May 2018. The laboratory tests were negative. The case was thus removed from the table. ...
[2] コンゴ民主共和国の文化的要因
 - 24 May 2018 Vaccines alone won't beat Ebola
アウトブレイクへの対応に,コンゴ民主共和国の文化的背景の理解が重要。
人口 120万人の Mbandaka 市の Wangata Hospital 病院隔離病棟に,3人のエボラ感染患者が入院した。快方に向かっていたにもかかわらず 1人が病院を抜け出したまま帰らなかった。さらに 2人は家族とともに教会に向かった。1人は自宅で死亡した。もう1人は病院に戻った後死亡した。23日には 58 possible cases に増えており,このような行動はアウトブレイクのコントロールを難しくする。とはいえ,彼らの行動は理解可能だ。最近コンゴ民主共和国を訪れた際に,複数の過去のエボラアウトブレイクの生存例に会ったが,その一部は病院を抜け出して自宅に帰っていた。1つには,隔離病棟が恐ろしい場所で,壁や床には吐物,便,尿が付いていた。しかしもう 1つの理由は,隔離病棟は多数のコンゴ民主共和国人にとって an anathema (忌み嫌われる場所?) との考えに基づいていた。コンゴ民主共和国においてもし病気になると,周りに人だかりができる?you're usually surrounded。医療サービスが乏しく,愛する家族が健康を取り戻すまで家族で面倒を見る。訪れたある病院では,家族らが病院の建物の周りにキャンプして,患者が病院内に入院できるのを待っていた。アウトブレイクにおいては患者と健康者を分けたいが,ここでは病人が出るとみんなここに来てしまう,と生存患者は話した。コミュニティで生きるわれわれにとって,孤立は死につながると述べた ... 葬儀での接触など,原文参照願います。
 - 24 May 2018. Why DR Congo is confident it will halt Ebola
BBC News, Kinshasa [edited] [Byline: Anne Soy] What is being done to halt Ebola
市内ではワクチン接種キャンペーンが開始され,もう 1つの対策としてラジオ,学校,教会等を通じた病気の知識の周知が行われている ... コンゴ民主共和国国民の 10人中 7人は医療機関へのアクセスがほぼ不可能である。都市型アウトブレイクは,the outbreak in Mbandaka が初めてではなく,an urban area, less than 500 km [about 310 mi] from Kinshasa の Kikwit でも アウトブレイクが発生した" と保健相 Health Minister が振り返る: "(1995年) Kikwit から Kinshasa に患者が逃げてきた。病院に収容されたが,他のエボラ感染は発生しなかった." 1976年,Yambuku -- the affected area -- から高熱の看護師 1名とともに首都までフライトし,彼女は死亡し,ほか 2人の看護師が感染した" と述べた。これらの事例以外にはない。過去の事例を踏まえ,保健相は,コンゴ民主共和国は間違いなくエボラアウトブレイクをストップさせると考えている。
[3] Vaccine implementation
24 May 2018. DRC Ebola responders trace high-risk contacts in Mbandaka
Center for Infectious Disease Research and Policy (CIDRAP)
Vaccine developments, challenges ...
[4] Case terminology
23 May 2018. Ebola: "The case at Mama Yemo is not a suspect case, it is an alert."
Radio Okapi [in French]
the Kinshasa General Hospital (ex-Mama Yemo) に入院となった,要注意症例 the case on alert of haemorrhagic fever については,未だ Ebola virus かどうかの確認が完了していない。The World Health Organization (WHO) country representative が 23日に明らかにした。The case of Mama Yemo は a suspect case ではなく,an alert である,と述べた ... すでに同様の症例を 2-3例経験している(いずれも陰性),とのべた。
Case on alert, suspect case. What?
What to understand by [the terms] "case on alert" and "suspect case?" :
(その違いについての当局者の説明)
"感染流行の発生中に,患者が頭痛や全身倦怠感を訴えた場合,エボラである可能性があると言える。注意してより詳しく情報を得なければならず,a suspect case であるかどうかを判断するのに役立つのは,これらの情報である。"a suspect case とは,エボラの症例定義のすべての症状は揃わないが,多くの症状が見られる患者のこと”と述べた。
[Mod.LXL-この記事では,(コンゴ民主共和国の首都) キンシャサ Kinshasa の主要病院に入院となっている a "case on alert" of hemorrhagic fever について報じられている。もし,a bona fide (本当の患者)-- or even strongly suspect -- case of Ebola が,人口 118万5500人のキンシャサで発生したら,誰しも不安に思うだろう。しかしながら,コンゴの出血熱の原因は多数あり,クリミア・コンゴ出血熱,デング出血熱,マールブルグウイルス,リフトバレー熱,黄熱などがある。
記事では,定義や用語の重要性も強調されている。この当局者は,a "case on alert" (cas en alerte) from a "suspect case" (cas suspect) の区別を苦労して説明している。彼の定義による a "case on alert" は,during the 2014-2015 West African Ebola epidemic に用いられた the WHO "suspected case" のそれとよく似ている; すなわち,発熱があり,頭痛,嘔吐,下痢等のリストにある症状のうちの 3つが認められる症例である。これは,エボラを含む患者を広く定義するもので,いずれも非特異的な症状であるため,WHO "suspected cases" の多くが,トリアージにおいて,マラリア,敗血症,腸チフス,結核などの他の疾患であることが判明している。一方, "cas suspect" は,多数のエボラの徴候と症状 most of the signs and symptoms of Ebola のある患者を指す用語として,記事内では使用されている。正確な英語訳は分からないが,おそらくは,既知のエボラ症例とのハイリスクの接触があり,発熱と 3項目以上の典型的な症状が見られる "highly suspicious" for Ebola の症例と考えられる。従ってこの文脈の中での "cas suspect" (variously translated as "suspicious case" or "suspect case") を,the more general WHO "suspected case" definition と混同しない方がよい]
関連項目
Ebola update (15): case update, quarantine breaches, border controls, vaccine 20180524.5816349

● 炭疽 ミャンマー OIE、オーストラリア(2件)
PRO/AH/EDR> Anthrax - Myanmar: (ML) bovine, human, OIE
Archive Number: 20180525.5819426
 情報源 OIE, WAHID (World Animal Health Information Database), weekly disease information 2018; 31(22) 2018年5月25日
Anthrax, Myanmar,recurrence of a listed disease
感染開始時期 2018年5月4日
前回流行時期 2015年4月
病原菌 _Bacillus anthracis_
新たな感染流行 (1)
Outbreak cluster 1: Ywar Tan, Meiktila, Meiktila, Mandalay Region (1 outbreak)
Date of start of the outbreak: 4 May 2018: village
Outbreak status: resolved (14 May 2018)
種/頭数/感染数/死亡/廃棄/処分
ウシ Cattle / 130 / 1 / 1 / 0 / 0
Epidemiological comments: ... 5 people got infected (their hands and legs). At the moment they are recovering from the disease.

PRO/AH/EDR> Anthrax - Australia (03): (QL) bovine recurrence
Archive Number: 20180525.5818923
 情報源 Queensland Country Life 2018年5月24日 Dirranbandi [Queensland] において先週 [13-19 May, 2018],新たな炭疽 anthrax が確認され,(ウシの) 生産者らに注意が呼びかけられている。農業開発相 Minister for Agricultural Industry Development は会見で,ウシ a single cow の感染が確認されたが,所有者が事前に対応しており影響は限定的と述べた ...

● 動物の病気,全世界 2018-18、OIE
PRO/AH/EDR> Animal disease situation, 2017-2018: global, OIE
Archive Number: 20180525.5818922
 情報源 OIE press release 2018年5月24日
... based on the reports submitted to the OIE by member as well as non-member countries between 1 Jan 2017 and 6 May 2018.
1. 鳥類における,世界的な高病原性鳥インフルエンザ感染流行 The global epizootic of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in birds. およそ 40 % の国で,the 2006 crisisn 以来となる高い数字 ...
2. 小反芻獣疫 Peste des petits ruminants (PPR) ... 2015年,2030年までに排除の目標が採択された以後,previously non PPR affected countries からアウトブレイクが報告されている。
3.口蹄疫 Foot-and-mouth disease (FMD) remained one of the 3 most frequently notified OIE-listed diseases, during 2017 and early 2018. The disease was reported present, under 5 serotypes, in 34 percent of the 184 reporting countries and territories.
4.狂犬病 Rabies ... 特にイヌによるヒトの感染 dog-mediated human rabies により,アフリカとアジアを中心に多数の命が奪われている ... Between 2017 and early May 2018, the disease was reported present in 57 percent of the 183 countries and territories which notified information to the OIE.
5.ウシ結核 Bovine tuberculosis, a zoonosis caused by _Mycobacterium bovis_ ... remains prevalent in domestic animals or wildlife in parts of Africa and Asia and the Pacific, as well as some regions in the Americas and Europe. In 2017 and early 2018, the disease was reported present by 43 percent of the reporting countries and territories and is distributed in every region of the world. ...
6.ランピースキン病 A significant spread of lumpy skin disease (LSD), a devastating disease of cattle, occurred over the last few years, in previously unaffected countries, particularly in Europe, which is now considered a new LSD-affected region in addition to its traditional range in Africa and the Middle East. ...
7.アフリカ豚コレラ The global situation of African swine fever (ASF) is of concern to many regions around the globe ...
8.ティラピアレイクウイルス An emerging disease in aquatic animals, Tilapia lake virus disease has caused substantial mortality rates of up to 70 percent in farmed tilapia and the wild population over the last years in several regions of the world. In 2017 and early 2018, 6 countries and territories in the Americas, Asia and the Middle East notified new outbreaks of this disease, which represents an important risk for the fast-growing worldwide tilapia production sector.

● 柑橘類の病気 オーストラリア
PRO/PL> Citrus canker - Australia (02): (WA)
Archive Number: 20180525.5818287
 情報源 FreshPlaza 2018年5月18日
西オーストラリア州一次産業当局 The Department of Primary Industries and Regional Development, Western Australia [WA] により,the Northern Territory [NT] から持ち込まれた植物が関係する,州北部の 3 properties における,citrus canker の発生が確認された ...